| I kept in all that stuff
| Я сохранил все эти вещи
|
| And it went off like blunderbuss
| И это пошло как мушкетон
|
| It blew up on both of us
| Он взорвался на нас обоих
|
| That night
| Та ночь
|
| Our love, it came forcing
| Наша любовь, она заставила
|
| Crappy crumb and mere morsel
| Дерьмовая крошка и простой кусочек
|
| This animal was felt unfull
| Это животное было неполноценным
|
| At one time
| В одно время
|
| Ragged and hungry
| Рваный и голодный
|
| Like something gone stray
| Как будто что-то заблудилось
|
| Tonight please, my baby, beseech me to stay
| Сегодня вечером, пожалуйста, мой ребенок, умоляй меня остаться
|
| Just so you know
| Просто чтобы вы знали
|
| These are my only clothes
| Это моя единственная одежда
|
| Rip them for me
| Разорви их для меня
|
| Your body can be my robe, oh
| Твое тело может быть моей одеждой, о
|
| Baby I, I’m round the back
| Детка, я за спиной
|
| Rummaging through all the scraps
| Перебирая все записки
|
| All this time that has elapsed
| Все это время, которое прошло
|
| Trashed
| Выброшено
|
| Ragged and hungry, I come to your door
| Оборванный и голодный, я прихожу к твоей двери
|
| Don’t say that I’m not welcome anymore
| Не говори, что мне больше не рады
|
| Just so you know
| Просто чтобы вы знали
|
| I’ve nowhere else to go
| Мне больше некуда идти
|
| Don’t turn me away now
| Не отвергай меня сейчас
|
| You’re the mecca to whom I bow
| Ты Мекка, перед которой я кланяюсь
|
| Darling, when we’re thrown back in
| Дорогая, когда нас отбрасывают назад
|
| To the darkness, to the darkness with everyone
| Во тьму, во тьму со всеми
|
| Be sure it’s me you go for
| Будь уверен, что ты идешь за мной
|
| Cos there’s a likeness, there’s a likeness to everyone
| Потому что есть сходство, есть сходство со всеми
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |