I would lie anywhere with you | Хоть где я мог с тобой бы лечь, |
Any old bed of nails would do | Подойдёт ложе из гвоздей, |
Ink up the wound for a crude tattoo | Для тату грубой тушь в рану лей |
A big old red heart with an anchor stuck through | И якорем алое сердце пробей |
- | - |
Like a sister Ophelia | Как сестрица Офелия, |
Tell me you're there | Скажи, ты есть, |
Like a lifeline Ophelia | Как спасенье Офелия, |
Tell me you're there | Скажи, ты есть |
- | - |
Oh oh, Ophelia, I feel ya fall. | Ох-хо, Офелия, кажется мне |
Oh oh, Ophelia, I feel ya fall. | Ох-хо, Офелия, ты падаешь |
- | - |
Any old bed of nails for me | Мне хоть из гвоздей ложе, пусть, |
Just so you're there when I fall asleep | Рядом будь ты, когда я усну, |
I'd lay all night in a lanky-limbed heap | Кучей тощих рук-ног ночь проведу |
- | - |
Surround me like a warm bath | Охвати воды теплом, |
Sum me up like an epitaph | Мне смертный подведи итог, |
Be blatant as a bailiff | Постыдной будь как пристав, |
I want my lips to blister when we kiss. | Целуй меня до ссадин на губах |
- | - |
Oh oh, Ophelia, I feel ya fall. | Ох-хо, Офелия, кажется мне |
Oh oh, Ophelia, I feel ya fall. | Ох-хо, Офелия, ты падаешь |
- | - |
Our love | Любовь... |
Frankenstein in nature and design | Словно Франкенштейн она у нас, |
Like the Shellys on their very first time | Как у Шелли в самый первый раз, |
When our bodies become electrified | Если пустить ток нам с тобой в тела, |
Together we bring this creature to life | Живым существо это сможет стать |
- | - |
It's alive | Ожило, |
It's alive | Ожило, |
It's alive | Ожило! |
- | - |
I would lie anywhere with you | Хоть где я мог с тобой бы лечь, |
Any old bed of nails would do | Подойдёт ложе из гвоздей, |
Ink up the wound for a crude tattoo | Для тату грубой тушь в рану лей |
A big old red heart with an anchor stuck through | И якорем алое сердце пробей |
- | - |
I would lie anywhere with you | Хоть где я мог с тобой бы лечь, |
Any old bed of nails for me | Мне хоть из гвоздей ложе, пусть, |
Just so you're there when I fall asleep | Рядом будь ты, когда я усну, |
I'd lay all night in a lanky-limbed heap | Кучей тощих рук-ног ночь проведу |