| You talked me to sleep last night
| Ты уговорил меня спать прошлой ночью
|
| I hadn’t felt that sad in years
| Я не чувствовал себя так грустно уже много лет
|
| Your eyes like glass mistakes
| Твои глаза как стеклянные ошибки
|
| They moved me close to tears
| Они тронули меня до слез
|
| You speak those favourite fables
| Вы говорите эти любимые басни
|
| Which I am yet to live
| Что мне еще предстоит жить
|
| And casually confirm my fears
| И небрежно подтверждаю мои опасения
|
| That I’ve got nothing to give
| Что мне нечего дать
|
| I wish I could say
| Хотел бы я сказать
|
| That I’ve got no regrets
| Что я не жалею
|
| But saying that would be one more
| Но сказать это было бы еще одним
|
| To pile on my desk
| Чтобы свалить на мой стол
|
| I wish I could say I’ve clung to time like gold
| Хотел бы я сказать, что цеплялся за время, как за золото
|
| But as you said goodbye I almost died
| Но когда ты попрощался, я чуть не умер
|
| I almost died
| Я чуть не умер
|
| I take it back all of it Those names I called myself
| Я забираю все назад Те имена, которые я называл сам
|
| The heroes of my childhood
| Герои моего детства
|
| Like hardbacks on the shelf
| Как книги в твердом переплете на полке
|
| I take it back those promises
| Я беру свои обещания обратно
|
| I made to everyone
| Я сделал для всех
|
| I’m falling through a ribbon last
| Я проваливаюсь сквозь ленту последним
|
| Before I’d learn to run
| Прежде чем я научился бегать
|
| I wish I could say
| Хотел бы я сказать
|
| That I’ve got no regrets
| Что я не жалею
|
| But saying that would be one more
| Но сказать это было бы еще одним
|
| To pile on my desk
| Чтобы свалить на мой стол
|
| I wish I could say I’ve clung to time like gold
| Хотел бы я сказать, что цеплялся за время, как за золото
|
| But as you said goodbye I almost died
| Но когда ты попрощался, я чуть не умер
|
| I almost died
| Я чуть не умер
|
| I almost died | Я чуть не умер |