| You, you, you, meet me, me, me
| Ты, ты, ты, познакомься со мной, со мной, со мной
|
| At the station, station
| На вокзале, вокзал
|
| Can’t-can't get-get u-u-used
| Не могу-не могу-привыкнуть
|
| To patience, patience
| Терпение, терпение
|
| Wish time, this time
| Желаю времени, на этот раз
|
| Could just be a bit shortened, shortened
| Можно просто немного укоротить, укоротить
|
| Be-be-be-tween u-u-us
| Be-be-be-tween u-u-us
|
| Six million seasons
| Шесть миллионов сезонов
|
| Gotta run, gotta run, gotta run
| Надо бежать, надо бежать, надо бежать
|
| And make it or die
| И сделай это или умри
|
| Our love, our love (Our love, our love)
| Наша любовь, наша любовь (Наша любовь, наша любовь)
|
| Ran away, ran away (Ran away, ran away)
| Убежал, убежал (Убежал, убежал)
|
| Gotta save it, gotta save it (Gotta save it, gotta save it)
| Надо спасти, надо спасти (Надо спасти, надо спасти)
|
| I’m done, I’m done, I’m done without you
| Я закончил, я закончил, я сделал без тебя
|
| Our love, our love (Our love, our love)
| Наша любовь, наша любовь (Наша любовь, наша любовь)
|
| Ran away, ran away (Ran away, ran away)
| Убежал, убежал (Убежал, убежал)
|
| Gotta save it, gotta save it (Gotta save it, gotta save it)
| Надо спасти, надо спасти (Надо спасти, надо спасти)
|
| I’m comin', I’m comin', I’m comin' for you
| Я иду, я иду, я иду за тобой
|
| Fe-Fe-Feels like we-we-we'll be frozen, frozen
| Fe-Fe-Чувствует, что мы-мы-мы будем заморожены, заморожены
|
| Ne-Ne-Need you to-to tell me, «Je t’aime, Je t’aime»
| Ne-Ne-нужно, чтобы ты сказал мне: «Je t’aime, Je t’aime»
|
| Full speed cause we got a lot to discover, cover
| Полная скорость, потому что нам нужно многое открыть, покрыть
|
| Ge-Ge-Get me ju-ju-just a little closer
| Ge-Ge-Поднимите меня ju-ju-еще немного ближе
|
| Gotta run, gotta run, gotta run
| Надо бежать, надо бежать, надо бежать
|
| And make it or die
| И сделай это или умри
|
| Our love, our love (Our love, our love)
| Наша любовь, наша любовь (Наша любовь, наша любовь)
|
| Ran away, ran away (Ran away, ran away)
| Убежал, убежал (Убежал, убежал)
|
| Gotta save it, gotta save it (Gotta save it, gotta save it)
| Надо спасти, надо спасти (Надо спасти, надо спасти)
|
| I’m done, I’m done, I’m done without you
| Я закончил, я закончил, я сделал без тебя
|
| Our love, our love (Our love, our love)
| Наша любовь, наша любовь (Наша любовь, наша любовь)
|
| Ran away, ran away (Ran away, ran away)
| Убежал, убежал (Убежал, убежал)
|
| Gotta save it, gotta save it (Gotta save it, gotta save it)
| Надо спасти, надо спасти (Надо спасти, надо спасти)
|
| I’m comin', I’m comin', I’m comin' for you
| Я иду, я иду, я иду за тобой
|
| I’m gonna come, just meet me there (Our love, our love)
| Я приду, просто встретимся там (Наша любовь, наша любовь)
|
| Gonna come straight away (Ran away, ran away)
| Приду сразу (убежал, убежал)
|
| I’m gonna come just meet me there (Gotta save it, gotta save it)
| Я приду, просто встретимся там (должен спасти, должен спасти)
|
| Gonna start us through the wave
| Собираюсь начать нас через волну
|
| Gonna find you in the night
| Собираюсь найти тебя ночью
|
| Gonna make it or die (Our love, our love) (8, 7)
| Сделаем это или умрем (Наша любовь, наша любовь) (8, 7)
|
| Gonna come straight away (Ran away, ran away) (6, 5)
| Приду сразу (убежал, убежал) (6, 5)
|
| I’m gonna
| Я собираюсь
|
| Gonna start us through the wave (Gotta save it, gotta save it)(4, 3)
| Собираюсь запустить нас через волну (Надо спасти, нужно спасти) (4, 3)
|
| Gonna find you in the night
| Собираюсь найти тебя ночью
|
| I’m comin', I’m comin', I’m comin' for you
| Я иду, я иду, я иду за тобой
|
| Our love, our love
| Наша любовь, наша любовь
|
| Ran away, ran away
| Убежал, убежал
|
| Gotta save it, gotta save it
| Должен спасти его, должен спасти его
|
| I’m comin', I’m comin', I’m comin' for you
| Я иду, я иду, я иду за тобой
|
| Our love, our love (Our love, our love)
| Наша любовь, наша любовь (Наша любовь, наша любовь)
|
| Ran away, ran away (Ran away, ran away)
| Убежал, убежал (Убежал, убежал)
|
| Gotta save it, gotta save it (Gotta save it, gotta save it)
| Надо спасти, надо спасти (Надо спасти, надо спасти)
|
| I’m done, I’m done, I’m done without you | Я закончил, я закончил, я сделал без тебя |