| Half and half durags, sippin' the quarter water
| Половина и половина дурагов, потягивая четверть воды
|
| Quarter in my socks, lord, and we rocked
| Четверть в моих носках, господин, и мы качались
|
| We hopped up out the Porsche and torture (Skrrt)
| Мы выскочили из Порше и пытали (Скррт)
|
| Hermès sport rocker, fiends actin' like it’s a soap opera
| Спортивный рокер Hermès, изверги ведут себя так, будто это мыльная опера
|
| «West, I’ma die, I need four dollars», no problem
| «Уэст, я умру, мне нужно четыре доллара», без проблем
|
| Bring back six, and two more niggas
| Верните шесть и еще двух нигеров
|
| Dior dealers, stashed about half in the floor in it (Ah)
| Дилеры Dior, спрятали в нем около половины в полу (Ах)
|
| Ain’t no business like raw business, S6 all tinted
| Разве это не бизнес, как сырой бизнес, S6 весь в тонировке
|
| Wipe down my guns, make sure it’s authentic
| Протрите мои пушки, убедитесь, что они подлинные
|
| Aw shit, head spinnin', lead noodles
| Вот дерьмо, кружится голова, свинцовая лапша
|
| Monogram collar on the red poodle, Feds will do you filthy
| Воротник с монограммой на рыжем пуделе, федералы тебя запачкают
|
| Have you comin' home seventy, some shit’ll ever be (Ah)
| Ты возвращаешься домой семьдесят, какое-то дерьмо когда-нибудь будет (Ах)
|
| Bentley on Beverly (Skrrt), Palm Angel MAC that shoot heavenly (Brr, brr, brr)
| Bentley на Беверли (Skrrt), Palm Angel MAC, которые стреляют небесно (Брр, брр, брр)
|
| Drop kick the brick and hit the Pedigree (Hit the Pedigree, ah)
| Ударь по кирпичу и ударь по родословной (Ударь по родословной, ах)
|
| Ayo, bodies on the nine, Murakami with the rhyme (Boom, boom, boom, boom, boom)
| Айо, тела на девятке, Мураками с рифмой (Бум, бум, бум, бум, бум)
|
| My shooter rockin' red Muslim garms 'cause he Slime (Ah)
| Мой стрелок раскачивает красные мусульманские одежды, потому что он Слизь (Ах)
|
| Find another vein, he’ll be fine, we divine (Ah)
| Найди другую вену, он будет в порядке, мы божественны (Ах)
|
| Skeleton wrist, what a time, what a time (Ah)
| Скелетное запястье, какое время, какое время (Ах)
|
| My nigga got caught with dog food, got a dime (Got a dime)
| Мой ниггер попался с собачьей едой, получил копейку (получил копейку)
|
| Didn’t drop a dime on the surf, I’ma shine (I'ma shine)
| Не уронил ни копейки на прибой, я сияю (я сияю)
|
| We mobbin' on the yard, one was nine, where was Shine? | Мы болтались во дворе, часу было девять, где Шайн? |
| (Where was Shine?)
| (Где Шайн?)
|
| I’m Sly Green in his prime (Ah)
| Я Слай Грин в расцвете сил (Ах)
|
| Ayo, King Musa, key to what, the Mali gold
| Айо, король Муса, ключ к чему, золото Мали
|
| Hire y’all to hold and keep cleaner than the soul
| Наймите вас всех, чтобы держать и держать чище, чем душа
|
| Mean and never highly questionable like Romany Jones
| Подлый и никогда не вызывающий сомнений, как Романи Джонс
|
| The silent plot, the angel investor nobody knows
| Безмолвный сюжет, ангел-инвестор, которого никто не знает
|
| His clothes smellin' like and Somali rose
| Его одежда пахнет, как сомалийская роза
|
| Them fiends histamines keep 'em with a snotty nose (Damn)
| Их изверги гистамины держат их с сопливым носом (Черт)
|
| What a waste like the place where that shotty goes
| Какая трата, как место, куда идет этот дробовик
|
| They’ll prolly doze in the corner, tell 'em «Adios»
| Они будут дремать в углу, скажи им «Adios»
|
| Heron could cop a fake rhyme, but he pushin' neon
| Херон мог бы написать фальшивую рифму, но он толкает неон
|
| This coke’ll knock the face off the Spinks like Neon
| Этот кокс снесет Спинкам морду, как Неон.
|
| He just an unassumin' normal human, never beyond
| Он просто непритязательный нормальный человек, никогда не
|
| What seem to be his means, he ain’t tryna do it eon
| Что, кажется, его средства, он не пытается это сделать
|
| I see him when he park up, he rarely ever talk up
| Я вижу его, когда он паркуется, он редко говорит
|
| The elevator broke, he in a four-story walk up
| Лифт сломался, он на четырехэтажном подъеме
|
| West Indian Archie memory, he ain’t even spark up
| Память Арчи из Вест-Индии, он даже не загорелся
|
| He pull the plug on every enemy that try to mark up
| Он отключает каждого врага, который пытается разметить
|
| The price point, homie on his kingpin for life joint
| Цена, братан, на его вора в законе на всю жизнь
|
| Big Darby, private island, just him and his wife joint
| Большой Дарби, частный остров, только он и его жена вместе
|
| Word, he only visit via charter, still beg, borrow, and barter
| Словом, он приезжает только на чартере, по-прежнему клянчит, занимает и обменивает
|
| Son, we gotta move smarter like a Carter
| Сын, мы должны действовать умнее, как Картер
|
| And stand in purple rain like Prince in Apollonia
| И стоять под пурпурным дождем, как принц в Аполлонии.
|
| Playin' like Chillean seabass in Patagonia
| Играю как чилийский сибас в Патагонии
|
| It’s only a few that see past the average homie
| Лишь немногие видят дальше среднего братана
|
| Or the reason for the sneezin', be glad we got pneumonia, kid
| Или причина чихания, радуйся, что у нас пневмония, малыш
|
| On some cleaner than the ammonia shit | На чем-то чище, чем аммиачное дерьмо |