Перевод текста песни Crowns for Kings - Benny the Butcher, Black Thought

Crowns for Kings - Benny the Butcher, Black Thought
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crowns for Kings , исполнителя -Benny the Butcher
Песня из альбома: The Plugs I Met
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Soprano Family
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Crowns for Kings (оригинал)Короны для королей (перевод)
Uh, every king will be crowned Э-э, каждый король будет коронован
Trust me Поверьте мне
Uh Эм-м-м
This marathon shit, so let’s see who first to the finish Это марафонское дерьмо, так что посмотрим, кто первым придет к финишу
If it’s less than a hundred racks, it don’t deserve your attention Если это меньше сотни стоек, это не заслуживает вашего внимания
'Cause burdens come with it, my second test was servin' a sentence Потому что с этим приходит бремя, моим вторым испытанием был приговор
My first was make a brick jump like it was hurdlin' fences Моим первым был прыжок с кирпича, как будто это были заборы с барьерами.
Certainly, my last shit was a courtesy, nigga Конечно, мое последнее дерьмо было любезностью, ниггер
And further, we had bustdowns before you heard of me, nigga И, кроме того, у нас были разборки, прежде чем ты услышал обо мне, ниггер.
Shoeboxes stacked with racks sittin' vertically in 'em Коробки из-под обуви, стеллажи стоят вертикально в них.
I’m fresh out of luck, I’m here 'cause I deserve to be, nigga Мне не повезло, я здесь, потому что заслуживаю этого, ниггер
I sat back, a vet, and watched beginners winnin' my belts Я сидел сложа руки, ветеринар, и смотрел, как новички выигрывают мои пояса.
Burned my bridges, came back a good swimmer like Phelps Сожгла мосты, вернулась хорошим пловцом, как Фелпс.
You know the feeling, young black male, what y’all dealin'? Вы знаете чувство, молодой черный мужчина, что вы все делаете?
Take your whole life to get it, it only last you a minute Потратьте всю свою жизнь, чтобы получить это, это длится всего минуту
In the kitchen countin' cash with cats with backward agendas На кухне считаю деньги с кошками с отсталыми планами
Put a Benz in the brick, then toss it back in the blender Поместите Benz в кирпич, затем бросьте его обратно в блендер
That was us, next to a big like I was Puff Это были мы, рядом с большим, как будто я Пафф
The good die young, all the OGs thirty and up Хорошие умирают молодыми, все OGs тридцать и выше
In Alexander McQueen kicks just to dirty 'em up В Александр МакКуин пинает, чтобы испачкать их.
Money tree, branches break when they not sturdy enough, uh Денежное дерево, ветки ломаются, когда они недостаточно крепкие.
See, I was good with the bad guy role Видишь ли, мне хорошо удалась роль плохого парня.
Water in my jewels, put 'em on and baptize hoes Вода в моих драгоценностях, наденьте их и крестите мотыги
Walk in my shoes, we got Shaq-sized soles (Huh) Прогулка в моей обуви, у нас есть подошвы размером с Шака (Ха)
We flatline those wack rap niggas wearin' half-sized clothes Мы выравниваем этих дурацких рэп-нигеров, одетых в одежду половинного размера.
What’s the dealy?В чем дело?
I’m only 'bout six hours from Philly Я всего в шести часах от Филадельфии
That’s an hour on the plane, I’ll make it three in the Bentley Это час в самолете, я доберусь до трех на Бентли
My bitch keep sayin' I’m famous, but it ain’t hit me Моя сука продолжает говорить, что я знаменит, но меня это не задевает
I’m too ghetto, mellowed out, this Hollywood shit tricky Я слишком гетто, смягчился, это голливудское дерьмо сложно
See, before I knew an A&R, I was weighin' hard Видишь ли, прежде чем я узнал об A&R, я тяжело взвешивался
Back when Nicki Minaj was in a trainin' bra Назад, когда Ники Минаж была в тренировочном лифчике
You play this game, you better play it hard Вы играете в эту игру, вам лучше играть усердно
The judge’ll give you life and later that day, he gon' be playin' golf Судья даст тебе жизнь, а позже в тот же день он будет играть в гольф
I’m from that era, we don’t pay it if you weighed it wrong Я из той эпохи, мы не платим, если вы неправильно взвесили
Back when your parents got your baby shoes plated bronze Назад, когда ваши родители покрыли вашу детскую обувь бронзой
We took hip-hop and made it ours Мы взяли хип-хоп и сделали его своим
I sold quarters, just so happens I’m the author of your favorite songs Я продал четвертаки, так получилось, что я автор твоих любимых песен
They bullshitted me, I played along Они обманули меня, я подыгрывал
More bars than them niggas who got hit with the Reagan laws Больше баров, чем ниггеры, которые пострадали от законов Рейгана
Let’s go Пойдем
Yo, when we was hooked in the hood, gettin' booked like literature Эй, когда мы застряли в капюшоне, нас заказывали, как литературу
Kept us shook, like when the boogieman comin' to get ya Держал нас в шоке, как когда бугимен пришел, чтобы достать тебя.
We was crooks, tryna cop more rides than Great Adventure Мы были мошенниками, пытаемся совершить больше поездок, чем Большое приключение
Any image we took, not a father was in the picture На любом изображении, которое мы сделали, на снимке не было отца.
There was times, not a bite nor swallow was in the kitchen Были времена, ни глотка, ни укуса не было на кухне
Real niggas made a industry out of they intuition Настоящие ниггеры сделали индустрию из своей интуиции
Facin' the darkest outcome, sprintin' to outrun the reaper Столкнувшись с самым мрачным исходом, бегу, чтобы обогнать жнеца
Trying not to be the food in the mouth of the beast Стараясь не быть едой во рту зверя
For whom the bell tolls По ком звонит колокол
Crown kings in Adidas suits and shell toes Королевские короли в костюмах Adidas и носках-ракушках
We had to throw a lot of body blows and elbows Приходилось наносить много ударов корпусом и локтями.
Wishin' we could get from Snyder Ave to Melrose Хотели бы мы добраться от Снайдер-авеню до Мелроуза
Without the Dapper Dan bodybags and jail clothes Без мешков для тела Dapper Dan и тюремной одежды
That warned niggas not to lollygag when Hell rose Это предупредило нигеров, чтобы они не болтались, когда ад поднялся
We railroaded through the thicker things for gold chains and chicken change Мы пробивались через более толстые вещи для золотых цепей и курицы
No one throwin' flames, there’s growin' pains when in the game Никто не бросает пламя, в игре есть боли роста
And the blow, ashes in the snow, it’s no remains И удар, пепел на снегу, не осталось
Push the wheel as fast as it could go, we overcame the obstacles Нажимай на руль так быстро, как только мог, мы преодолели препятствия
But when you official, the block miss you Но когда ты официальный, квартал скучает по тебе.
Even if the old crew choose not to rock with you Даже если старая команда решит не качаться с вами
We was blue-black, stuck in the glue trap Мы были иссиня-черными, застряли в клеевой ловушке
I had to pull my own self up by the bootstrap Мне пришлось подтянуть себя за бутстрап
Where everybody play they own part like a tooth gap Где каждый играет свою роль, как щель между зубами
And old heads teach the young hitters to shoot back И старые головы учат молодых нападающих стрелять в ответ
I been livin' proof that the pressure make precious stones Я живу доказательством того, что давление делает драгоценные камни
And real Clarence Avants remain lesser known А настоящие Кларенс Авантс остаются менее известными
But anybody who question you, send a message to 'em Но любой, кто задает вам вопросы, отправьте им сообщение
I see my seat at the table to be a blessed throne Я вижу свое место за столом как благословенный престол
Triumph and tragedy, his majesty muscle never atrophied Триумф и трагедия, мышцы его величества никогда не атрофировались
The devil is a casualty, sucker, you’re never catchin' me Дьявол - это жертва, сосунок, ты меня никогда не поймаешь
Even though you been after me, motherfucker Даже если ты преследовал меня, ублюдок
You gotta bring a army to harm me, I occupy the capacity up Вы должны привести армию, чтобы навредить мне, я занимаю вместимость
Decapitator of a hater in this modern day Обезглавливатель ненавистника в наши дни
My dossier no less, dealer spray Courvoisier Мое досье не меньше, дилерский спрей Курвуазье
I’m Jean-Paul Gaultier, Tom Ford, and Cartier Я Жан-Поль Готье, Том Форд и Картье.
Self-made, I fly vintage from the sommelier Самодельный, летаю винтаж от сомелье
On reserve, flowin' from the blackest fountain В резерве, течет из самого черного фонтана
It’s all love from public housin' to the Atlas Mountains Это вся любовь от общественного жилья до Атласских гор
I’ve established the average to always bat a thousand Я установил в среднем всегда бить тысячу
So after butcherin' this track, it’s back to countin' Итак, после того, как этот трек был зарезан, он вернулся к счету,
The money generated from me leavin' microphones broke Деньги, полученные от меня, сломали микрофоны
Probably almost on par with all of Escobar’s coke Вероятно, почти на уровне всего кокаина Эскобара.
When I’m finished, I’ma keep a tennis shoe on y’all throat Когда я закончу, я буду держать теннисную обувь на твоем горле
Just in case you mention in a interview you want smoke, nigga На всякий случай, если ты упомянешь в интервью, что хочешь курить, ниггер.
Two FifteenДва пятнадцать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: