| Ugh, Hawaiian shorts shit, four-fifths, pour stick
| Тьфу, гавайские шорты, дерьмо, четыре пятых, налей палку
|
| Cut the dog’s shit, fuck a whore, never course ship
| Вырезать собачье дерьмо, трахнуть шлюху, никогда не отправлять
|
| Knocked a couple whores down, raw, never cause shit
| Сбил с ног пару шлюх, сырой, никогда не причиняй дерьма
|
| Got a gorgeous dick, I was fortunate, you fraudulent
| У меня великолепный член, мне повезло, мошенник
|
| I got the formula, cop the 550 with the spoiler
| У меня есть формула, купи 550 со спойлером
|
| Bitch I’m kinda spoiled like a four-year-old
| Сука, я немного избалован, как четырехлетний
|
| Ugh, live in the flesh of real macaroni
| Тьфу, живи во плоти настоящих макарон
|
| My ring of Rollies like «Ring a Ring o’Rosie»
| Мое кольцо из роллов типа «Ring a Ring o’Rosie»
|
| Kill a Hossa, I’m realer than a river monster
| Убей Хоссу, я реальнее речного монстра
|
| To rock for my niggas is an honor
| Рок для моих нигеров - это честь
|
| Recordin' life, not lyrics
| Запись жизни, а не лирики
|
| I was visited by spirits, your shit isn’t authentic
| Меня посетили духи, твоё дерьмо не настоящее
|
| Genuine article, like 9/11 with the fog lights
| Подлинная статья, как 9/11 с противотуманными фарами
|
| With the arm all I write is all white, well all right
| Все, что я пишу рукой, все белое, ну ладно
|
| The guns in the pawn tight
| Пушки в пешке плотно
|
| Beef is on sight, niggas didn’t have the foresight
| Говядина на виду, ниггеры не предвидели
|
| In Dior slippers, can’t get caught slippin'
| В тапочках от Dior тебя не поймают,
|
| 'Cause when it’s on the clique, it be like «shoulda worn the Pippen’s»
| Потому что, когда это в клике, это похоже на «надо было носить Пиппена»
|
| Rock the bucket like I’m fishin', who dissin' might come up missin'
| Раскачайте ведро, как будто я ловлю рыбу, кто может пропустить
|
| Got a hundred bitches, grew up underprivileged
| Получил сотню сук, вырос в неблагополучных
|
| Old drama’s never water under bridges
| Старая драма никогда не уходит под мосты
|
| I still love the corners from a distance
| Я все еще люблю углы на расстоянии
|
| Keep a pistol where my dick is, this shit is Bisquick
| Держи пистолет там, где мой член, это дерьмо Бисквик
|
| I don’t fit in, I’m still a misfit
| Я не вписываюсь, я все еще неудачник
|
| Ugh, higher cause shit, Thought shit
| Тьфу, высшая причина дерьмо, Думал дерьмо
|
| Triple black Maserati Sport skrtin' out the crib porch, yeah
| Тройной черный Maserati Sport skrtin 'из крыльца кроватки, да
|
| Auction at Sotheby’s, I bought a rare portrait
| Аукцион Сотбис, я купил редкий портрет
|
| The City of Brotherly’s an iron clad fortress
| Братский город – железная крепость
|
| I’m at the orchestra, focused like Randolph and Mortimer
| Я в оркестре, сосредоточенный, как Рэндольф и Мортимер
|
| Talk in broken language like a foreigner
| Говорите на ломаном языке, как иностранец
|
| The one and only that’s more holy than matrimony
| Единственное, что более свято, чем супружество
|
| I charge you and your homie with actin' phony
| Я обвиняю вас и вашего друга в фальшивом действии
|
| A real impostor, I’m deeper than the realest roster
| Настоящий самозванец, я глубже, чем самый настоящий состав
|
| Allah’s my bodyguard, no Kevin Costner
| Аллах мой телохранитель, а не Кевин Костнер
|
| Ugh, come get your life augmented, your image is schizophrenic
| Тьфу, давай, добавь свою жизнь, твой образ шизофреник
|
| My memory, photogenic
| Моя память, фотогеничный
|
| Return of the prodigal-like, a periodical, methodical type
| Возвращение блудного, периодического, методичного типа
|
| Game changer, call an audible like, well all right
| Игра чейнджер, вызовите звуковой лайк, ну ладно
|
| Y’all niggas rappin', all hype
| Вы, ниггеры, читаете рэп, вся шумиха
|
| Ya temperament is the equivalent of soft light
| Я. темперамент эквивалентен мягкому свету
|
| Get caught trippin' and visit the mortician
| Поймай триппина и посети гробовщика
|
| Right with the shortlist of niggas who support snitchin'
| Прямо с шорт-листом нигеров, которые поддерживают стукач
|
| I’m like ghetto Gastro up in the kitchen
| Я как гетто Гастро на кухне
|
| Embarkin' on this official, astrophysical mission
| Отправляйтесь в эту официальную астрофизическую миссию
|
| I broke the internet like an intermission
| Я сломал интернет, как антракт
|
| Raisin' the bar is like raisin' the partition
| Поднятие планки похоже на поднятие перегородки
|
| The messiah that stretch higher to catch fire
| Мессия, который тянется выше, чтобы загореться
|
| The empire of the motherfuckin' esquire
| Империя чертового эсквайра
|
| I know that you feel that you’re on you’re own
| Я знаю, что ты чувствуешь, что ты сам по себе
|
| All your lucky stars
| Все ваши счастливые звезды
|
| Listen to me, listen to me (Yeah)
| Послушай меня, послушай меня (Да)
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Listen to me | Послушай меня |