Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amok, исполнителя - Weena Morloch. Песня из альбома Amok, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 30.06.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Amok(оригинал) | Амок(перевод на русский) |
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten, | И я несу венок в Эмсдеттен, |
Um ihn auf Sebastians Grab zu betten. | Чтобы положить его на могилу Себастьяна. |
Ich gedenke all der Täter, | Я поминаю всех преступников, |
All der Opfer und Verräter. | Всех жертв и предателей. |
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten. | И я несу венок в Эмсдеттен. |
- | - |
Ich entzünde eine Kerze für die Toten. | Я зажигаю свечу за покойников. |
Die Reporter, Besserwisser, Hiobsboten, | Репортеры, всезнайки, вестники плохих новостей, |
Die den Fehler erst erkennen | Которые осознали ошибку только тогда, |
Wenn sie vor der Kugel rennen. | Когда бежали от пули. |
Ich entzünde eine Kerze für die Toten. | Я зажигаю свечу за покойников. |
- | - |
Ja, ich beuge meine Knie vor Emsdetten. | Да, я преклоняю колени перед Эмсдеттеном. |
Niemand wird euch vor der Mitschuld je erretten. | Никто никогда не избавит вас от соучастия. |
Und ich frage mich wann man in diesem Land endlich kapiert, | И я спрашиваю себя, когда в этой стране наконец поймут, |
Dass ein Kind so lange eines anderen Kinder massakriert, | Что ребенок будет зверски убивать других детей, |
Wie man es in Schweigen kettet und ihm Ängste nicht erlaubt, | Пока его будут заставлять молчать и запрещать бояться, |
Auf der Schulbank, im Zuhause das Gesicht, den Willen raubt. | На школьной скамье, дома — лицо, лишенное воли. |
- | - |
Und ich denke an die Mörder, an die Schlächter und Rassisten, | И я думаю об убийцах, о палачах и расистах, |
An die Eltern, die Soldaten, an die Lehrer, Polizisten, | О родителях, солдатах, об учителях, полицейских, |
An die Freunde, Direktoren, an die tausend tauben Ohren. | О друзьях, директорах, о тысяче глухих ушей. |
Ich begreife, wenn du schwach bist, | Я понимаю: если ты слаб, |
Hast du gegen sie verloren. | То ты проиграл им. |
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten. | И я несу свой венок в Эмсдеттен, |
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten. | И я несу свой венок в Эмсдеттен. |
Amok(оригинал) |
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten |
Um ihn auf Sebastians Grab zu betten |
Ich gedenke all der Täter |
All der Opfer und Verräter |
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten |
Ich entzünde eine Kerze für die Toten |
Die Reporter, Besserwisser, Hiobsboten |
Die den Fehler erst erkennen |
Wenn sie vor der Kugel rennen |
Ich entzünde eine Kerze für die Toten |
Ja, ich beuge meine Knie vor Emsdetten |
Niemand wird euch vor der Mitschuld je erretten |
Und ich frage mich wann man in diesem Land endlich kapiert |
Dass ein Kind so lange eines anderen Kinder massakriert |
Wie man es in Schweigen kettet und ihm Ängste nicht erlaubt |
Auf der Schulbank, im Zuhause das Gesicht, den Willen raubt |
Und ich denke an die Mörder, an die Schlächter und Rassisten |
An die Eltern, die Soldaten, an die Lehrer, Polizisten |
An die Freunde, Direktoren, an die tausend tauben Ohren |
Ich begreife, wenn du schwach bist |
Hast du gegen sie verloren |
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten |
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten |
Амок(перевод) |
И я ношу венок в Эмсдеттен |
Положить его на могилу Себастьяна |
Я помню всех преступников |
Все жертвы и предатели |
И я ношу венок в Эмсдеттен |
Я зажигаю свечу за мертвых |
Репортеры, всезнайки, курьеры работы |
Кто первым признает ошибку |
Когда они бегут перед пулей |
Я зажигаю свечу за мертвых |
Да, я преклоняю колени перед Эмсдеттеном |
Никто никогда не спасет вас от соучастия |
И мне интересно, когда люди в этой стране, наконец, это поймут. |
Что один ребенок так долго убивает чужих детей |
Как приковать его молчанием и не допустить его страхов |
На парте, дома, лицо, лишает воли |
И я думаю об убийцах, мясниках и расистах |
Родителям, солдатам, учителям, полицейским |
К друзьям, режиссерам, к тысяче глухих ушей |
Я понимаю, когда ты слаб |
Вы проиграли им? |
И я несу свой венок в Эмсдеттен |
И я несу свой венок в Эмсдеттен |