Перевод текста песни Amok - Weena Morloch

Amok - Weena Morloch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amok, исполнителя - Weena Morloch. Песня из альбома Amok, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 30.06.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Amok

(оригинал)

Амок

(перевод на русский)
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten,И я несу венок в Эмсдеттен,
Um ihn auf Sebastians Grab zu betten.Чтобы положить его на могилу Себастьяна.
Ich gedenke all der Täter,Я поминаю всех преступников,
All der Opfer und Verräter.Всех жертв и предателей.
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten.И я несу венок в Эмсдеттен.
--
Ich entzünde eine Kerze für die Toten.Я зажигаю свечу за покойников.
Die Reporter, Besserwisser, Hiobsboten,Репортеры, всезнайки, вестники плохих новостей,
Die den Fehler erst erkennenКоторые осознали ошибку только тогда,
Wenn sie vor der Kugel rennen.Когда бежали от пули.
Ich entzünde eine Kerze für die Toten.Я зажигаю свечу за покойников.
--
Ja, ich beuge meine Knie vor Emsdetten.Да, я преклоняю колени перед Эмсдеттеном.
Niemand wird euch vor der Mitschuld je erretten.Никто никогда не избавит вас от соучастия.
Und ich frage mich wann man in diesem Land endlich kapiert,И я спрашиваю себя, когда в этой стране наконец поймут,
Dass ein Kind so lange eines anderen Kinder massakriert,Что ребенок будет зверски убивать других детей,
Wie man es in Schweigen kettet und ihm Ängste nicht erlaubt,Пока его будут заставлять молчать и запрещать бояться,
Auf der Schulbank, im Zuhause das Gesicht, den Willen raubt.На школьной скамье, дома — лицо, лишенное воли.
--
Und ich denke an die Mörder, an die Schlächter und Rassisten,И я думаю об убийцах, о палачах и расистах,
An die Eltern, die Soldaten, an die Lehrer, Polizisten,О родителях, солдатах, об учителях, полицейских,
An die Freunde, Direktoren, an die tausend tauben Ohren.О друзьях, директорах, о тысяче глухих ушей.
Ich begreife, wenn du schwach bist,Я понимаю: если ты слаб,
Hast du gegen sie verloren.То ты проиграл им.
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten.И я несу свой венок в Эмсдеттен,
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten.И я несу свой венок в Эмсдеттен.

Amok

(оригинал)
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten
Um ihn auf Sebastians Grab zu betten
Ich gedenke all der Täter
All der Opfer und Verräter
Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten
Ich entzünde eine Kerze für die Toten
Die Reporter, Besserwisser, Hiobsboten
Die den Fehler erst erkennen
Wenn sie vor der Kugel rennen
Ich entzünde eine Kerze für die Toten
Ja, ich beuge meine Knie vor Emsdetten
Niemand wird euch vor der Mitschuld je erretten
Und ich frage mich wann man in diesem Land endlich kapiert
Dass ein Kind so lange eines anderen Kinder massakriert
Wie man es in Schweigen kettet und ihm Ängste nicht erlaubt
Auf der Schulbank, im Zuhause das Gesicht, den Willen raubt
Und ich denke an die Mörder, an die Schlächter und Rassisten
An die Eltern, die Soldaten, an die Lehrer, Polizisten
An die Freunde, Direktoren, an die tausend tauben Ohren
Ich begreife, wenn du schwach bist
Hast du gegen sie verloren
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten
Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten

Амок

(перевод)
И я ношу венок в Эмсдеттен
Положить его на могилу Себастьяна
Я помню всех преступников
Все жертвы и предатели
И я ношу венок в Эмсдеттен
Я зажигаю свечу за мертвых
Репортеры, всезнайки, курьеры работы
Кто первым признает ошибку
Когда они бегут перед пулей
Я зажигаю свечу за мертвых
Да, я преклоняю колени перед Эмсдеттеном
Никто никогда не спасет вас от соучастия
И мне интересно, когда люди в этой стране, наконец, это поймут.
Что один ребенок так долго убивает чужих детей
Как приковать его молчанием и не допустить его страхов
На парте, дома, лицо, лишает воли
И я думаю об убийцах, мясниках и расистах
Родителям, солдатам, учителям, полицейским
К друзьям, режиссерам, к тысяче глухих ушей
Я понимаю, когда ты слаб
Вы проиграли им?
И я несу свой венок в Эмсдеттен
И я несу свой венок в Эмсдеттен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kugel im Gesicht (9mm) 2012
Schande 2012
Girl 2012
Herz und Faust 2011
Alarm 2011
Kaputt! 2011
Eye of the Tiger 2015
Einen Lenin pro Tag 2011
Disko-Vampir 2011
Die Nacht der stumpfen Messer 2011
WerWieWas 2012
Holy Diver 2015
Wasser 2012
The KKK Took My Baby Away 2015
Wenn ich einmal groß bin 2011
Ein Lied, Dich zu töten 2011
Sisyphos ft. Weena Morloch 2013
Traum 2012
DerDieDas 2012
Stammheim (Kampf) 2012

Тексты песен исполнителя: Weena Morloch