| Zuerst war da ein starkes Rauschen | Сперва возник сильный шум |
| In meinem Kopf, das grelle Neonlicht | У меня в голове, яркий неоновый свет |
| Zerschnitt die Lider, die Pupillen | Разрезал веки, зрачки, |
| Ich erkannte die Umgebung nicht. | Я не узнал местность. |
| Das Messer schmierte rotes Wasser | Нож размазал красную воду |
| Auf meine Brust wie Butter auf das Brot | По моей груди, как масло — по хлебу. |
| Vier Stiche, sieben Zentimeter, ich hörte: | Четыре укола, семь сантиметров, я услышал: |
| "Baader und Ensslin sind tot." | "Баадер и Энсслин мертвы". |
| - | - |
| Einigkeit und Recht und Freiheit | Единство и право и свобода, |
| Danach lasst uns alle streben | Давайте все стремиться к этому. |
| Deutschland, Deutschland über alles | Германия, Германия превыше всего, |
| Ich will Deutschland überleben. | Я хочу пережить Германию. |
| Einigkeit und Recht und Freiheit | Единство и право и свобода – |
| Sind des Mörders Unterpfand | Залог убийства. |
| Blüh' im Glanze meines Blutes | Процветай в блеске моей крови, |
| Blühe, deutsches Vaterland. | Процветай, немецкая отчизна. |
| - | - |
| Mit jeder Faser uns'rer Körper | Каждой клеткой наших тел |
| Spürten wir, dass man uns richten will | Мы чувствовали, что нас хотят казнить, |
| Man wollte uns im Keim ersticken | Нас хотели подавить в зачатке, |
| Die Maschine Staat schrie laut und schrill | Механизм "Государство" кричал громко и пронзительно. |
| In meiner Rippe eine Kerbe | На моих ребрах — засечка, |
| In meinen Lungen stieg die Flüssigkeit | Мои легкие наполнялись жидкостью, |
| Vier Stiche, sieben Zentimeter, ich spürte: | Четыре укола, семь сантиметром, я почувствовал: |
| Baader und Ensslin sind nicht weit | Баадер и Энсслин уже недалеко. |
| - | - |
| Einigkeit und Recht und Freiheit... | Единство и право и свобода... |