| Stand up
| Встаньте
|
| Put your good dress on
| Наденьте свое хорошее платье
|
| And walk over here
| И иди сюда
|
| Sing me a song
| Спой мне песню
|
| Get up
| Вставать
|
| On the starting line
| На стартовой линии
|
| Put your good dress on
| Наденьте свое хорошее платье
|
| I got time
| у меня есть время
|
| You know it’s tickin' like a hurricane
| Вы знаете, что это тикает, как ураган
|
| I got this guilt but no one else to blame
| Я получил эту вину, но больше некого винить
|
| I bought these shoes so you could walk away
| Я купил эти туфли, чтобы ты могла уйти
|
| But you could not be bought
| Но тебя нельзя было купить
|
| I got lies
| у меня ложь
|
| I try to silence all your cravings
| Я пытаюсь заставить замолчать все твои пристрастия
|
| I got some time for good behavin'
| У меня есть время для хорошего поведения
|
| I really think I left you, baby
| Я действительно думаю, что оставил тебя, детка
|
| Oh the fuck or two
| О, черт возьми, или два
|
| I can feel by the way you talk
| Я чувствую, как ты говоришь
|
| I can see it in the way you walk
| Я вижу это по твоей походке
|
| I can tell I’m gonna pay for it
| Я могу сказать, что я заплачу за это
|
| So put your good dress on
| Так что наденьте свое хорошее платье
|
| I can feel by the way you talk
| Я чувствую, как ты говоришь
|
| I can see it in the way you walk
| Я вижу это по твоей походке
|
| I can tell I’m gonna pay for it
| Я могу сказать, что я заплачу за это
|
| So put your good dress on
| Так что наденьте свое хорошее платье
|
| Busy, busy, combing your hair
| Занят, занят, расчесываю волосы
|
| With the heat turned on
| С включенным теплом
|
| And you’re driving your car too fast
| И ты ведешь свою машину слишком быстро
|
| Gonna pay for it
| Собираюсь заплатить за это
|
| So put your good dress on
| Так что наденьте свое хорошее платье
|
| I got dimes to pay for sodas and your sweet tooth
| У меня есть десять центов, чтобы заплатить за газированные напитки и твое пристрастие к сладкому.
|
| To hike your skirt up in your phone booth
| Поднять юбку в телефонной будке
|
| To start a fight and say, 'I told you so'
| Начать драку и сказать: «Я же тебе говорил»
|
| But you can not be bought
| Но тебя нельзя купить
|
| I can feel by the way you talk
| Я чувствую, как ты говоришь
|
| I can see it in the way you walk
| Я вижу это по твоей походке
|
| I can tell I’m gonna pay for it
| Я могу сказать, что я заплачу за это
|
| So put your good dress on
| Так что наденьте свое хорошее платье
|
| I can feel by the way you talk
| Я чувствую, как ты говоришь
|
| I can see it in the way you walk
| Я вижу это по твоей походке
|
| I can tell I’m gonna pay for it
| Я могу сказать, что я заплачу за это
|
| So put your good dress on
| Так что наденьте свое хорошее платье
|
| I never really loved you
| Я никогда не любил тебя по-настоящему
|
| You know, I never really needed to
| Вы знаете, мне никогда не нужно было
|
| You’re like the taste of my behaviour
| Ты похож на вкус моего поведения
|
| Mmm, you walked into the room
| Ммм, ты вошла в комнату
|
| And the future came with you
| И будущее пришло с тобой
|
| I can feel by the way you talk
| Я чувствую, как ты говоришь
|
| I can see it in the way you walk
| Я вижу это по твоей походке
|
| I can tell I’m gonna pay for it
| Я могу сказать, что я заплачу за это
|
| So put your good dress on
| Так что наденьте свое хорошее платье
|
| I can feel by the way you talk
| Я чувствую, как ты говоришь
|
| I can see it in the way you walk
| Я вижу это по твоей походке
|
| I can tell I’m gonna pay for it
| Я могу сказать, что я заплачу за это
|
| So put your good dress on
| Так что наденьте свое хорошее платье
|
| You put your good dress on
| Вы надели свое хорошее платье
|
| Now put your good dress on
| Теперь наденьте свое хорошее платье
|
| Put your good dress on
| Наденьте свое хорошее платье
|
| Yeah, put your good dress on | Да, надень свое хорошее платье. |