| What if I told you that your time was up, | Что если бы я сказал тебе, что твое время вышло? |
| That as every second passes there's a moment gone, | Что как и каждая секунда проходит — уходит и миг, |
| And in twenty three hours the sun is gonna set, forever. | А через 23 часа солнце зайдет навсегда. |
| - | - |
| Would you hug a little tighter, would you let go first, | Ты бы обнял немного крепче? Ты бы пропустил вперед? |
| Would you focus on love and then forget the hurt, | Ты бы сосредоточился на любви и позабыл бы о боли, |
| Living the moment I wish your life away. | Живя одним днем и отбросить все былое. |
| - | - |
| How would you spend your last night on earth, | Как бы ты провел последний вечер на Земле? |
| Would you kiss your enemies, say sorry first, | Ты бы расцеловал своих врагов, извинившись сначала? |
| Would you take enough time to say your last goodbyes. | У тебя было бы достаточно времени в последний раз проститься? |
| - | - |
| All the little battles that you never won one of them, | Все эти ничтожные битвы, где ни в одной ты так и не одержал победу, |
| Music in the opera never sung emotions that were silent all these years, | И оперная музыка, что так и не передала чувств, что были скрыты все эти годы. |
| - | - |
| You can't smell the roses when you're gone, | Ты не ощутишь запаха роз, когда умрешь, |
| You can't smell the roses, no it's not a rehearsal, | Ты не ощутишь запаха роз, нет, это не репетиция. |
| You only get one life so make it right, | У тебя есть только одна жизнь, так проживи ее правильно. |
| You can't smell the roses when you're gone, | Ты не ощутишь запаха роз, когда умрешь, |
| So live every moment like it's the last night on earth, | Поэтому живи каждым мгновением, как будто это твоя последняя ночь на Земле, |
| Cause this is the last night on earth. | Потому что это последняя ночь на Земле. |
| - | - |
| What if I told you that I had regrets, | А что если бы я сказал, что мне жаль? |
| I would trade in all my happiness for one last kiss, | И я бы обменял все свое счастье за один последний поцелуй, |
| For a minute or two lying by your side. | Или за то, чтобы минутку или две просто полежать рядом с тобой... |
| - | - |
| What if I chose over nobody more, | Что если бы я не предпочел больше никого, |
| If I uttered only promises with empty talk, | Если бы я давал все свои обещания в пустых разговорах, |
| If I knew back then the things that I know now. | Если бы я знал тогда обо всем, что знаю сейчас? |
| - | - |
| I would tell you that I love you then we'd all get low, | Я бы сказал тебе, что я люблю тебя, а потом мы бы все бросили |
| There are peaks and there are valleys, you've got to have known, | Ведь есть вершины и есть долины, ты должна была знать, |
| A second chance, it rarely comes around. | Что второй шанс, он так редко дается. |
| - | - |
| You can't smell the roses when you're gone, | Ты не ощутишь запаха роз, когда умрешь, |
| You can't smell the roses, no it's not a rehearsal, | Ты не ощутишь запаха роз, нет, это не репетиция. |
| You only get one life so make it right, | У тебя есть только одна жизнь, так проживи ее правильно. |
| You can't smell the roses when you're gone, | Ты не ощутишь запаха роз, когда умрешь, |
| So live every moment like it's the last night on earth. | Поэтому живи каждым мгновением, как будто это твоя последняя ночь на Земле, |
| - | - |
| If I could have my time again, | Если бы у меня снова было мое время |
| I would make sure you knew just how I feel, | Я бы убедился, что ты знаешь, что я чувствую |
| Somewhere I wait for much too long, | Где-то я слишком долго жду, |
| And the seasons change without me. | А время проходит мимо меня. |
| - | - |
| You can't smell the roses when you're gone, | Ты не ощутишь запаха роз, когда умрешь, |
| You can't smell the roses, no it's not a rehearsal, | Ты не ощутишь запаха роз, нет, это не репетиция. |
| You only get one life so make it right, | У тебя есть только одна жизнь, так проживи ее правильно. |
| You can't smell the roses when you're gone, | Ты не ощутишь запаха роз, когда умрешь, |
| So live every moment like it's the last night on earth, | Поэтому живи каждым мгновением, как будто это твоя последняя ночь на Земле, |
| As if it's the last night on earth, | Словно это последняя ночь на земле, |
| Cause this is the last night for love. | Потому что это последняя ночь для любви. |