| If you want something broke
| Если вы хотите, чтобы что-то сломалось
|
| You better give it to me
| Лучше отдай мне
|
| Got away of disappointing
| Избавился от разочарования
|
| That you wouldn’t believe
| Что ты не поверишь
|
| I can take a good intention
| Я могу принять хорошее намерение
|
| And turn it on its head
| И переверни его с ног на голову
|
| I can make you pray to God
| Я могу заставить тебя молиться Богу
|
| And wish we’d never met
| И жаль, что мы никогда не встречались
|
| Nobody knows
| Никто не знает
|
| Where this razor has been
| Где была эта бритва
|
| If you want something broke
| Если вы хотите, чтобы что-то сломалось
|
| Better give it to me
| Лучше отдай это мне
|
| Because I can make you hurt
| Потому что я могу причинить тебе боль
|
| I can take you down so low
| Я могу опустить тебя так низко
|
| I’ll make you want to cry
| Я заставлю тебя плакать
|
| I can make you say goodbye
| Я могу заставить тебя попрощаться
|
| I can make you hurt
| Я могу сделать тебе больно
|
| I can take you down so low
| Я могу опустить тебя так низко
|
| And then you’ll know that maybe
| И тогда ты узнаешь, что, может быть,
|
| You’d be better off when I’m not around
| Тебе будет лучше, когда меня не будет рядом
|
| You’d be better off with somebody else
| Вам лучше с кем-нибудь другим
|
| So put me back on the shelf
| Так что верните меня на полку
|
| See I’m the kind of person
| Смотрите, я такой человек
|
| Who can barely be loved
| Кого едва можно любить
|
| Now that I love you
| Теперь, когда я люблю тебя
|
| I’m afraid it’s too late
| Боюсь, уже слишком поздно
|
| If you get too close
| Если вы подошли слишком близко
|
| I’ll only push you away
| Я только оттолкну тебя
|
| Cause I can make you hurt
| Потому что я могу сделать тебе больно
|
| I can take you down so low
| Я могу опустить тебя так низко
|
| I’ll make you want to cry
| Я заставлю тебя плакать
|
| I can make you say goodbye
| Я могу заставить тебя попрощаться
|
| I can make you hurt
| Я могу сделать тебе больно
|
| I can take you down so low
| Я могу опустить тебя так низко
|
| And then you’ll know that maybe
| И тогда ты узнаешь, что, может быть,
|
| You’d be better off when I’m not around
| Тебе будет лучше, когда меня не будет рядом
|
| I was better lost before I was found
| Лучше бы я потерялся, пока меня не нашли
|
| I’ve got a history of misery
| У меня есть история страданий
|
| So baby listen to me
| Так что, детка, послушай меня.
|
| Put me back on the shelf
| Верни меня на полку
|
| And give this pain to somebody else
| И отдай эту боль кому-нибудь другому
|
| Cause I can make you hurt
| Потому что я могу сделать тебе больно
|
| I can take you down so low
| Я могу опустить тебя так низко
|
| I’ll make you want to cry
| Я заставлю тебя плакать
|
| I can make you say goodbye
| Я могу заставить тебя попрощаться
|
| I can make you hurt
| Я могу сделать тебе больно
|
| I can take you down so low
| Я могу опустить тебя так низко
|
| And then you’ll know that, maybe
| И тогда ты узнаешь, что, может быть,
|
| You’d be better off when I’m not around
| Тебе будет лучше, когда меня не будет рядом
|
| I can make you cry
| Я могу заставить тебя плакать
|
| I can make you say goodbye
| Я могу заставить тебя попрощаться
|
| I can make you hurt
| Я могу сделать тебе больно
|
| I can take you down so low
| Я могу опустить тебя так низко
|
| And then you’ll know that, maybe
| И тогда ты узнаешь, что, может быть,
|
| You’d be better off when I’m not around | Тебе будет лучше, когда меня не будет рядом |