Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Siren's Call, исполнителя - Darren Hayes. Песня из альбома Secret Codes and Battleships Deluxe Version, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 18.01.2014
Лейбл звукозаписи: Powdered Sugar
Язык песни: Английский
The Siren's Call(оригинал) |
Tie me up against the mast and shield the sunlight from my eyes |
For I no longer can resist the haunting of her cries. |
They call me from the jagged rock. |
It was the sweetest melody, |
Like gold and honey dripping from the fingertips of God. |
I feel the wind against my face from the flapping of her wings. |
I feel the black and silky tenderness all choking me. |
But I can almost taste happiness. |
It’s such a long way off. |
But I can almost feel your embrace |
bove the siren’s call. |
Now it’s not beautiful or pure, |
But it exists beyond the shore. |
It struggles to be heard above the screeching of her call. |
Beneath my feet a rumbling, a hundred demons clambering. |
They chase away my harmony and make love afraid to call. |
They grow forever restless and as our ship sets out to sea, |
They will not be silenced never for you or me. |
But I can almost taste happiness. |
It’s such a long way off. |
But I can almost feel your embrace |
bove the siren’s call. |
And I’ve seen a hint of it. |
This happiness, |
This bliss. |
Just knowing it exists, |
I know that I must try. |
And I’ve caught a glimpse of it, |
One moment just one kiss |
From the corner of my eye |
Of better days gone by. |
But I can almost taste happiness. |
But I can almost feel your embrace. |
Зов сирены(перевод) |
Привяжи меня к мачте и закрой солнечный свет от моих глаз |
Потому что я больше не могу сопротивляться преследующим ее крикам. |
Они зовут меня с зубчатой скалы. |
Это была самая сладкая мелодия, |
Подобно золоту и меду, капающим с кончиков пальцев Бога. |
Я чувствую ветер на своем лице от взмахов ее крыльев. |
Я чувствую, как черная и шелковистая нежность душит меня. |
Но я почти чувствую вкус счастья. |
Это так далеко. |
Но я почти чувствую твои объятия |
над зовом сирены. |
Теперь это не красиво и не чисто, |
Но он существует за пределами берега. |
Он изо всех сил пытается быть услышанным за визгом ее зова. |
Под моими ногами грохот, карабкается сотня демонов. |
Они прогоняют мою гармонию и заставляют любовь бояться звонка. |
Они становятся вечно беспокойными, и когда наш корабль отправляется в море, |
Они не замолчат никогда ни для вас, ни для меня. |
Но я почти чувствую вкус счастья. |
Это так далеко. |
Но я почти чувствую твои объятия |
над зовом сирены. |
И я видел намек на это. |
Это счастье, |
Это блаженство. |
Просто зная, что он существует, |
Я знаю, что должен попытаться. |
И я мельком увидел это, |
Один момент всего один поцелуй |
Краем глаза |
О лучших днях минувших. |
Но я почти чувствую вкус счастья. |
Но я почти чувствую твои объятия. |