
Дата выпуска: 11.08.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Steel Wool
Язык песни: Английский
Sarajevo(оригинал) | Сараево(перевод на русский) |
[Verse 1: Watsky] | [Куплет 1: Watsky] |
And they wonder what our parents say, | Они хотят знать, что говорят об этом наши родители, |
And they wonder how we'll raise our children, | Они хотят знать, как мы будем воспитывать наших детей, |
And they tell me that I'm living with a monster, | Они говорят мне, что я живу с чудовищем, |
And they whisper that she took up with a villain, | Они шепчут, что она сошлась со злодеем, |
But I don't see dragon's scales, | Но я не вижу драконьей чешуи, |
And I don't see claws and fangs, | Я не вижу когтей и клыков, |
All I'm looking at is arms that hold me, | Я гляжу лишь на руки, обнимающие меня, |
Brown eyes that understand. | И в понимающие карие глаза. |
And when she closed those eyes one final time, no pipers came, | И когда она закрыла эти глаза в последний раз, не прогудели трубы, |
But I know I got a love that's truer than a military sniper's aim, | Но я знаю, что моя любовь искреннее, чем цель снайпера, |
But we won't die in vain, | Мы не умрём напрасно, |
Tie that chain around my waist | Сомкните цепь вокруг моего пояса |
And pull me from the bottom of the pit of hell up to your final resting place. | И вытяните меня со дна преисподней к месту твоего последнего упокоения. |
- | - |
[Chorus: Dia Frampton] | [Припев: Dia Frampton] |
Sarajevo, Sarajevo, | Сараево, Сараево, |
You're the altar that I pray to. | Ты алтарь, которому я молюсь. |
God is love and love is all we have. | Бог есть любовь, а любовь — это всё, что у нас есть. |
- | - |
[Verse 2: Watsky] | [Куплет 2: Watsky] |
We were tryna run from the city, | Мы пытались сбежать из города, |
Had the hope and the pride of the kids, | У нас были детские мечты и гордость, |
People wanna put up walls to divide us, | Люди хотели возвести стены, чтобы разделить нас, |
Kinda fitting that we died on a bridge. | Как-то даже уместно, что мы умерли на мосту. |
Same souls, both sides of the banks, | Те же души, оба берега, |
They say we're different, and they're filling in the facts, | Они говорят, что мы разные и приводят факты, |
But they put the same metal in the bullets, | Но они льют тот же металл в пули |
And they put the same bullets in our backs. | И посылают те же пули нам в спины. |
Kinda love that we got is one in a mil', | Любовь, вроде нашей, одна на миллион, |
Ain't no God that I pray to would wanna kill, | Ни один Бог, которому я молюсь, не пожелал бы убийства, |
It's not God but it's fear and it's politics, | Это не Бог, но страх и политика, |
And a Molotov that was lit with a dollar bill. | И коктейль Молотова, подожжённый долларовой банкнотой. |
Don't say all is lost, | Не говорите, что всё потеряно, |
Escape this holocaust, | Спасайтесь от этого холокоста, |
My God, Allah, my darling, star and crescent and my cross. | Мой Бог, Аллах, моя дорогая, звезда и полумесяц и мой крест. |
- | - |
[Chorus: Dia Frampton] | [Припев: Dia Frampton] |
Sarajevo, Sarajevo, | Сараево, Сараево, |
You're the altar that I pray to. | Ты алтарь, которому я молюсь. |
God is love and love is all we have. | Бог есть любовь, а любовь — это всё, что у нас есть. |
Sarajevo, Sarajevo, | Сараево, Сараево, |
I will honor and be faithful. | Я буду чтить и буду верить. |
God is love and love is all we have. | Бог есть любовь, а любовь — это всё, что у нас есть. |
- | - |
[Verse 3: Watsky] | [Куплет 3: Watsky] |
Where do we come from? Where do we go? | Откуда мы родом? Куда мы идём? |
You could fill up the sea with the things I don't know, | Тем, чего я не знаю, можно наполнить море, |
But I know what I feel, and I know when it's real, | Но я знаю, что чувствую, и знаю, когда это взаправду, |
And I hope that we heal. | И я надеюсь, что мы исцелимся. |
We're two drops of the blood the and tears | Мы это две капли крови и слёз |
Over thousands of years of the clash of the steel. | На тысячах лет лязганья стали. |
I'm not blind to the cycle, | Я не закрываю глаз на этот порочный круг, |
We're pressed in the spine of a Bible, | Мы зажаты в корешке Библии, |
They define the divine by the title. | Они судят о божественном по обложке. |
But what did Christ say? To be kind to my rival. | Что говорил Христос? Любить врагов моих. |
You're my kind of revival, | Ты моё возрождение, |
It's true ya, my favorite Hallelujah, | Это истинная ты, моя любимая хвала Господу, |
You my, you my favorite Hallelujah! | Ты моя, моя любимая хвала Господу! |
- | - |
[Chorus: Dia Frampton] | [Припев: Dia Frampton] |
Sarajevo, Sarajevo, | Сараево, Сараево, |
You're the altar that I pray to. | Ты алтарь, которому я молюсь. |
God is love and love is all we have. | Бог есть любовь, а любовь — это всё, что у нас есть. |
Sarajevo, Sarajevo, | Сараево, Сараево, |
I will honor and be faithful. | Я буду чтить и буду верить. |
God is love and love is all we have. [×5] | Бог есть любовь, а любовь — это всё, что у нас есть. [×5] |
Sarajevo(оригинал) |
And they wonder what our parents say |
And they wonder how we’ll raise our children |
And they tell me that I’m living with a monster |
And they whisper that she took up with a villain |
But I don’t see dragon’s scales |
And I don’t see claws and fangs |
All I’m looking at is arms that hold me |
Brown eyes that understand |
And when she closed those eyes one final time no pipers came |
But I know we got a love that’s truer than a military sniper’s aim |
But we won’t die in vain |
Tie that chain round my waist |
And pull me from the bottom of the pit of hell up to your final resting place |
Sarajevo, Sarajevo |
You’re the altar that I pray to |
God is love and love is all we have |
We were trynna run from the city |
Had the hope and the pride of the kids |
People wanna put up walls to divide us |
Kinda fitting that we died on a bridge |
Same souls, both sides of the banks |
They say we’re different and they’re fillin in the facts |
But they put the same metal in the bullets |
And they put the same bullets in our backs |
Kinda love that we got is one in a mill |
Ain’t no God that I pray to would wanna kill |
It’s not God but it’s fear and it’s politics |
And a Molotov that was lit with a dollar bill |
Don’t say that all is lost |
Escape this holocaust |
My God, Allah, my darling, star and crescent and my cross |
Sarajevo, Sarajevo |
You’re the altar that I pray to |
God is love and love is all we have |
Sarajevo, Sarajevo |
I will honor and be faithful |
God is love and love is all we have |
Where do we come from? |
Where do we go? |
You could fill up the sea with the things I don’t know |
But I know what I feel and I know when it’s real |
And I hope that we heal |
We’re two drops of the blood and tears |
Over thousands of years of the clash of the steel |
I’m not blind to the cycle |
We’re pressed in spine of a Bible |
They define the divine by the title |
But what did Christ say? |
To be kind to my rival |
You’re my kind of revival |
It’s true ya, my favorite Hallelujah |
You my you my favorite Hallelujah |
Сараево(перевод) |
И они задаются вопросом, что говорят наши родители |
И они задаются вопросом, как мы будем растить наших детей |
И мне говорят, что я живу с монстром |
И шепчут, что она связалась со злодеем |
Но я не вижу чешуи дракона |
И я не вижу когтей и клыков |
Все, на что я смотрю, это руки, которые держат меня |
Карие глаза, которые понимают |
И когда она закрыла эти глаза в последний раз, волынщиков не было. |
Но я знаю, что у нас есть любовь, которая вернее, чем цель военного снайпера |
Но мы не умрем напрасно |
Привяжи эту цепь к моей талии |
И вытащи меня со дна адской ямы к твоему последнему пристанищу. |
Сараево, Сараево |
Ты алтарь, которому я молюсь |
Бог есть любовь, а любовь - это все, что у нас есть |
Мы пытались убежать из города |
Была надежда и гордость детей |
Люди хотят возвести стены, чтобы разделить нас. |
Вроде уместно, что мы умерли на мосту |
Одни и те же души, обе стороны берегов |
Они говорят, что мы разные, и они заполняют факты |
Но в пули кладут тот же металл |
И они всадили нам в спину одни и те же пули |
Своего рода любовь, которую мы получили, один на мельнице |
Разве нет Бога, которому я молюсь, который хотел бы убить |
Это не Бог, это страх и политика |
И Молотов, зажженный долларовой купюрой |
Не говори, что все потеряно |
Побег из этого Холокоста |
Боже мой, Аллах, мой любимый, звезда и полумесяц и мой крест |
Сараево, Сараево |
Ты алтарь, которому я молюсь |
Бог есть любовь, а любовь - это все, что у нас есть |
Сараево, Сараево |
Я буду чтить и быть верным |
Бог есть любовь, а любовь - это все, что у нас есть |
Откуда мы? |
Куда мы идем? |
Вы могли бы заполнить море вещами, которых я не знаю |
Но я знаю, что чувствую, и знаю, когда это реально |
И я надеюсь, что мы исцелимся |
Мы две капли крови и слез |
За тысячи лет столкновения стали |
Я не слеп к циклу |
Мы прижаты к позвоночнику Библии |
Они определяют божественное по названию |
Но что сказал Христос? |
Быть добрым к моему сопернику |
Ты мое возрождение |
Это правда, моя любимая Аллилуйя |
Ты мой ты мой любимый аллилуйя |
Название | Год |
---|---|
Tear The Roof Off ft. Watsky | 2017 |
DEBT ft. Dia Frampton | 2019 |
Bloom ft. Dia Frampton | 2019 |
Sloppy Seconds | 2013 |
Ugly Faces | 2013 |
Walk Away | 2010 |
Whoa Whoa Whoa | 2014 |
We Are Giants ft. Dia Frampton | 2013 |
Don't Be Nice | 2016 |
Advanced Placement | 2020 |
Over It ft. Dia Frampton | 2014 |
Talking to Myself | 2016 |
Needed You ft. Dia Frampton | 2017 |
Moral of the Story | 2013 |
No Flex Zone ft. Karmin | 2014 |
Brave New World ft. Watsky | 2016 |
Hey, Asshole ft. Kate Nash | 2013 |
Tiny Glowing Screens Pt. 3 ft. Danny “Skyhigh” McClain, Watsky | 2016 |
Faith ft. Dia Frampton | 2020 |
Strong As an Oak | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Watsky
Тексты песен исполнителя: Dia Frampton