| A Biergarten, alot of laughing faces
| Биргартен, много смеющихся лиц
|
| A grip of a huge pint
| Хватка огромной пинты
|
| A tiny glimpse of nice relaxation to which we have the right
| Крошечный проблеск приятного отдыха, на который мы имеем право
|
| The schlager backround noise is making me feel dizzy
| Фоновый шум шлягера вызывает у меня головокружение
|
| Or is it just the beer?
| Или это просто пиво?
|
| That look of the sexy girl is bothering my lazy mind
| Этот взгляд сексуальной девушки беспокоит мой ленивый ум
|
| Erasing my fear
| Стирание моего страха
|
| Have you ever heard of my desire?
| Вы когда-нибудь слышали о моем желании?
|
| Don’t you know my quality is high
| Разве ты не знаешь, что мое качество высокое
|
| I want to spend the night with you, alright?
| Я хочу провести с тобой ночь, хорошо?
|
| Pay the penalty which is hardly mine
| Заплатить штраф, который вряд ли мой
|
| Raging
| бушующий
|
| Come gimme remedy!
| Давай, дай мне лекарство!
|
| Raging
| бушующий
|
| Come gimme remedy!
| Давай, дай мне лекарство!
|
| Watching your back while I’m walking just behind you
| Смотрю на твою спину, пока я иду позади тебя
|
| You didn’t say a word
| Вы не сказали ни слова
|
| Am I an appetite for your personal hunger?
| Я питаю аппетит к твоему личному голоду?
|
| Or just one of the herd?
| Или только один из стада?
|
| Sun is shining and reflecting off the grey walls
| Солнце светит и отражается от серых стен
|
| I’d like to see your pussy
| Я хотел бы увидеть твою киску
|
| Your smile is too outrageous 4 me
| Твоя улыбка слишком возмутительна для меня
|
| And you make me feel fussy
| И ты заставляешь меня чувствовать себя суетливым
|
| Have you ever heard of my desire?
| Вы когда-нибудь слышали о моем желании?
|
| You should know my quality is high
| Вы должны знать, что у меня высокое качество
|
| I want to spend the night with you, alright?
| Я хочу провести с тобой ночь, хорошо?
|
| Pay the penalty which is hardly mine
| Оплатить штраф, который вряд ли мой
|
| Hiding in the bushes of the Biergarten
| Прятаться в кустах Биргартена
|
| Sweat on my hairy chest
| Пот на моей волосатой груди
|
| My coloured black hair caresses your innocent peachy breasts
| Мои цветные черные волосы ласкают твою невинную персиковую грудь
|
| Measure me with your silky sweet… Touch…
| Измерь меня своей шелковистой сладостью... Прикоснись...
|
| Like no-one else has done before
| Как никто другой не делал раньше
|
| Have you ever thought of my desire
| Вы когда-нибудь думали о моем желании
|
| You should know my quality is high
| Вы должны знать, что у меня высокое качество
|
| I want to spend the night with you, alright?
| Я хочу провести с тобой ночь, хорошо?
|
| Every little thing… makes me feel you’re thin!
| Каждая мелочь... заставляет меня чувствовать, что ты худая!
|
| Raging
| бушующий
|
| Come gimme remedy!
| Давай, дай мне лекарство!
|
| Raging
| бушующий
|
| Come gimme remedy!
| Давай, дай мне лекарство!
|
| Raging
| бушующий
|
| Come gimme remedy!
| Давай, дай мне лекарство!
|
| Makes me feel you’re thin!
| Мне кажется, ты худая!
|
| UAARGH | UAARGH |