| «tuuli on kylmä
| «Ветер холодный
|
| Tuuli puhaltaa taukoamatta
| Ветер дует не переставая
|
| Sade piiskantuu ihoon ja lihaksiin pureutuu viima
| Дождь хлещет кожу и мышцы кусают линию
|
| Missä oot kulta
| Где ты золото
|
| Kaipaan lämpöäs nyt lauantaina
| Я скучаю по тебе тепло сейчас в субботу
|
| Kun vain tuijotan tuoppiini, lämpimän katseesi siellä nään."
| Когда я просто смотрю на свою пинту, мой теплый взгляд там».
|
| Watching the sky, watching the shining river
| Наблюдая за небом, наблюдая за сияющей рекой
|
| Watching the filds wild as the wind blows
| Наблюдая за дикими полями, когда дует ветер
|
| Watching the sun behind a dark cloudy weather
| Наблюдая за солнцем за темной облачной погодой
|
| As it whispers in your ear that the world has a fear
| Когда он шепчет тебе на ухо, что в мире есть страх
|
| «kiire on aina
| «Всегда есть спешка
|
| Baarin ikkunaan tuijotan
| Я смотрю в окно бара
|
| Vihaiset ihmiset viistävät kaukainen katse kasvoillaan
| Разгневанные люди отводят отстраненный взгляд
|
| Missä oot ystävä?
| Где твой друг?
|
| Jossain kaukana maailmalla
| Где-то далеко в мире
|
| Kuljen kauppatorin rantaan, käännän katseeni merelle päin.»
| Я иду к берегу базарной площади, обращаю свой взор к морю».
|
| Travelling around with my hometown on my mind
| Путешествие с моим родным городом - это мой разум
|
| I think 'bout my friends with a frown on the face
| Я думаю о своих друзьях с хмурым лицом
|
| Remember the sky, watching the shining river
| Вспомни небо, глядя на Сияющую реку
|
| Watching the fields, wild as the wind blows
| Наблюдая за полями, дикими, как дует ветер
|
| Watching the sun behind the dark cloudy weather
| Наблюдая за солнцем за темной облачной погодой
|
| How they could carry on with their black minds
| Как они могли продолжать со своими черными умами
|
| I would ask them to move away, out from the ice
| Я бы попросил их отойти подальше ото льда
|
| Helsinki on my mind!
| Хельсинки мой разум!
|
| Rainy days, the disgrace
| Дождливые дни, позор
|
| It was a long time ago
| Это было давно
|
| Since I saw the sunshine in your helo
| С тех пор, как я увидел солнечный свет в твоем приветствии
|
| Been trying to escape those lies:
| Пытался избежать этой лжи:
|
| «darkeness inside my simple mind!»
| «Тьма в моем простом уме!»
|
| Now this foaming print keeps me warm
| Теперь этот пенящийся принт согревает меня.
|
| As it fades the memories into this swamp
| Когда воспоминания исчезают в этом болоте
|
| The grey day when I was left alone
| Серый день, когда я остался один
|
| In this foggy hometown: sorrow
| В этом туманном родном городе: Печаль
|
| Watching the sky, watching the shinig river
| Наблюдая за небом, наблюдая за сияющей рекой
|
| Watching the fields, wild as the wind blows
| Наблюдая за полями, дикими, как дует ветер
|
| Watching the sun behind a dark cloudy weather
| Наблюдая за солнцем за темной облачной погодой
|
| How they could carry on with that black in their minds?
| Как они могли продолжать с этим черным в их головах?
|
| …as it whispers in your ear
| Это как бы шепчет тебе на ухо
|
| That this world has a fear…
| Что в этом мире есть страх…
|
| (…as I’ve been fading my past
| (Поскольку я угасаю в своем прошлом
|
| As it blows thru my song…) | Как дует сквозь мою песню…) |