Перевод текста песни Cityshamaani (Good Morning) - Waltari

Cityshamaani (Good Morning) - Waltari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cityshamaani (Good Morning) , исполнителя -Waltari
Песня из альбома: Release Date
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:30.04.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bluelight

Выберите на какой язык перевести:

Cityshamaani (Good Morning) (оригинал)Cityshamaani (Good Morning) (перевод)
I, shaman, trudging aimlessly in the shades of the neon lights Я, шаман, бесцельно бреду в тени неоновых огней
(all day running… hunting… wanting!) (целый день бег… охота… желание!)
White snowflakes falling, flashing under the halogene lamps Белые снежинки падают, вспыхивая под галогенными лампами
(Warning: It’s morning! Morning is coming!) (Предупреждение: уже утро! Утро приближается!)
The leaves of a plastic tree under a bright white mist Листья пластикового дерева под ярким белым туманом
(warning, falling, wanting, running) (предупреждение, падение, желание, бег)
In the snow make-up girl hobgoblins trudging with their boots… По снежному гриму девчонки-домоводы плетутся в сапогах…
I keep on wanting Я продолжаю хотеть
I keep on searching я продолжаю искать
I keep on hunting… Я продолжаю охотиться…
…For when the mankind’s struggling for their safety, preservation …Ибо когда человечество борется за свою безопасность, сохранение
The poor are raising their huge force against the domination! Бедняки поднимают свои огромные силы против господства!
(Every machine needs some oil to move (Каждой машине нужно немного масла, чтобы двигаться
Coffee with a muffin makes me groove…) Кофе с булочкой вызывает у меня кайф…)
Good that there’s some cents in my pocket from the last night’s rave Хорошо, что в кармане есть несколько центов с вчерашнего рейва
It’s time to go and meet some friends in Robert’s Cafè Пришло время пойти и встретиться с друзьями в Robert’s Cafè.
I could stay Travolta all night long Я мог бы остаться Траволтой на всю ночь
But now it’s good to stay calm and live for minimal product Но сейчас хорошо сохранять спокойствие и жить ради минимального продукта.
(I live for a minimal product… (Я живу ради минимального продукта…
I live for a minimal product… Я живу ради минимального продукта…
I live for a minimal product…) Я живу ради минимального продукта…)
I did never believe that way Я никогда не верил в это
That merry-go-round is all what we need Эта карусель - это все, что нам нужно
I’m not taking in of what you say Я не понимаю, что вы говорите
To raise a family and work all day Чтобы создать семью и работать весь день
Oh, I keep shining in my tired mind О, я продолжаю сиять в своем усталом уме
Being friends with everyone Дружить со всеми
To be free, not being in jail Быть свободным, а не сидеть в тюрьме
To be free, not being in jail Быть свободным, а не сидеть в тюрьме
To be free, not being in jail Быть свободным, а не сидеть в тюрьме
To be free, not being in jail…Быть свободным, а не сидеть в тюрьме…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: