| He’s got a delicate sound, he knows how to roll the stones
| У него тонкий звук, он умеет катить камни
|
| He’s walking like a thunder where ever he goes
| Он идет как гром, куда бы он ни пошел
|
| Everybody admires him with full respect
| Все восхищаются им с полным уважением
|
| Longing for his great sound that the crowd will beg
| Тоска по его великолепному звуку, который будет умолять толпа
|
| Now it’s time to climb back in and put out the tune
| Теперь пришло время вернуться и поставить мелодию
|
| And no chance to come out 'fore next day noon
| И нет шансов выйти до полудня следующего дня
|
| It’s time to get buried and create the beast
| Пришло время похоронить и создать зверя
|
| With a number one hit you leave the net in peace
| С ударом номер один вы покидаете сеть в мире
|
| Back to the audio back to the audio back to the audio
| Назад к звуку Вернуться к звуку Вернуться к звуку
|
| Back to the audio back to the studio back to the audio
| Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
|
| (I made with a beastie a deal)
| (Я заключил сделку с Beastie)
|
| The machine is on, it is time to press play
| Машина включена, пора нажать кнопку воспроизведения
|
| While his girl calls asking him to come home again
| Пока его девушка звонит и просит его снова вернуться домой
|
| He’ll put out a tune with pure flesh and blood
| Он выложит мелодию из чистой плоти и крови
|
| Spending five days in a studio in a row
| Пять дней подряд в студии
|
| Back to the audio back to the audio back to the studio
| Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
|
| Back to the audio back to the studio back to the audio
| Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
|
| Back to the audio back to the audio back to the studio
| Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
|
| Back to the audio back to the studio back to the audio
| Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (with all the promises he makes)
| (со всеми обещаниями, которые он дает)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (he tends to live his feelings all alone)
| (он склонен жить своими чувствами в полном одиночестве)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (he'd walk beside her if he could)
| (он бы шел рядом с ней, если бы мог)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (a master of the fantasy of truth)
| (мастер фантазии правды)
|
| He’s really obsessed with
| Он действительно одержим
|
| This rhythm that flows thru his instincts
| Этот ритм, который течет через его инстинкты
|
| This rhythm won’t leave him in peace
| Этот ритм не оставит его в покое
|
| Before he will get it for me
| Прежде чем он получит это для меня
|
| (I made with a beastie a deal)
| (Я заключил сделку с Beastie)
|
| He puts out all his senses
| Он выключает все свои чувства
|
| And sets up in his mind, all his fences
| И ставит в уме все свои заборы
|
| He has to be closed to get connected in. to
| Он должен быть закрыт, чтобы подключиться.
|
| The phrase of the universe, the mind within
| Фраза вселенная, разум внутри
|
| (I made with a beastie a deal)
| (Я заключил сделку с Beastie)
|
| Back to the audio back to the audio back to the studio
| Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
|
| Back to the audio back to the studio back to the audio
| Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
|
| Back to the audio back to the audio back to the studio
| Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
|
| Back to the audio back to the studio back to the audio
| Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (no-one can see what he is missing)
| (никто не может видеть, что ему не хватает)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (he tends to live his feelings all alone)
| (он склонен жить своими чувствами в полном одиночестве)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (he'd walk beside her if he could)
| (он бы шел рядом с ней, если бы мог)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (he has to fill his duty all alone)
| (он должен выполнять свой долг в одиночку)
|
| (I made with a beastie a deal)
| (Я заключил сделку с Beastie)
|
| Everybody admires him and his odd life
| Все восхищаются им и его странной жизнью
|
| And his absence makes his girl only dream about being a lovelylovely wife
| И его отсутствие заставляет его девушку только мечтать о том, чтобы быть прекрасной прекрасной женой
|
| These days of creating are making him wait in, fainting
| Эти дни творчества заставляют его ждать, теряя сознание
|
| Painting his tireness to his wonderwall
| Рисуя свою усталость на своей стене чудес
|
| Can’t you understand, they need more…
| Разве ты не понимаешь, им нужно больше…
|
| The long distance call in a studio hall…
| Междугородний звонок в студийном зале…
|
| Why the walls are so fuckin' tall?
| Почему стены такие чертовски высокие?
|
| Back to the audio back to the audio back to the studio
| Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
|
| Back to the audio back to the studio back to the audio
| Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
|
| Back to the audio back to the audio back to the studio
| Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
|
| Back to the audio back to the studio back to the audio
| Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (with all the promises he makes)
| (со всеми обещаниями, которые он дает)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (he tends to live his feelings all alone)
| (он склонен жить своими чувствами в полном одиночестве)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (he'd walk beside her if he could)
| (он бы шел рядом с ней, если бы мог)
|
| He’s such a lovely guy
| Он такой милый парень
|
| (a master of the fantasy of truth) | (мастер фантазии правды) |