Перевод текста песни Back to the Audio - Waltari

Back to the Audio - Waltari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to the Audio , исполнителя -Waltari
Песня из альбома: Blood Sample
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:16.04.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bluelight

Выберите на какой язык перевести:

Back to the Audio (оригинал)Вернемся к аудиозаписи (перевод)
He’s got a delicate sound, he knows how to roll the stones У него тонкий звук, он умеет катить камни
He’s walking like a thunder where ever he goes Он идет как гром, куда бы он ни пошел
Everybody admires him with full respect Все восхищаются им с полным уважением
Longing for his great sound that the crowd will beg Тоска по его великолепному звуку, который будет умолять толпа
Now it’s time to climb back in and put out the tune Теперь пришло время вернуться и поставить мелодию
And no chance to come out 'fore next day noon И нет шансов выйти до полудня следующего дня
It’s time to get buried and create the beast Пришло время похоронить и создать зверя
With a number one hit you leave the net in peace С ударом номер один вы покидаете сеть в мире
Back to the audio back to the audio back to the audio Назад к звуку Вернуться к звуку Вернуться к звуку
Back to the audio back to the studio back to the audio Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
(I made with a beastie a deal) (Я заключил сделку с Beastie)
The machine is on, it is time to press play Машина включена, пора нажать кнопку воспроизведения
While his girl calls asking him to come home again Пока его девушка звонит и просит его снова вернуться домой
He’ll put out a tune with pure flesh and blood Он выложит мелодию из чистой плоти и крови
Spending five days in a studio in a row Пять дней подряд в студии
Back to the audio back to the audio back to the studio Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
Back to the audio back to the studio back to the audio Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
Back to the audio back to the audio back to the studio Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
Back to the audio back to the studio back to the audio Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(with all the promises he makes) (со всеми обещаниями, которые он дает)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(he tends to live his feelings all alone) (он склонен жить своими чувствами в полном одиночестве)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(he'd walk beside her if he could) (он бы шел рядом с ней, если бы мог)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(a master of the fantasy of truth) (мастер фантазии правды)
He’s really obsessed with Он действительно одержим
This rhythm that flows thru his instincts Этот ритм, который течет через его инстинкты
This rhythm won’t leave him in peace Этот ритм не оставит его в покое
Before he will get it for me Прежде чем он получит это для меня
(I made with a beastie a deal) (Я заключил сделку с Beastie)
He puts out all his senses Он выключает все свои чувства
And sets up in his mind, all his fences И ставит в уме все свои заборы
He has to be closed to get connected in. to Он должен быть закрыт, чтобы подключиться.
The phrase of the universe, the mind within Фраза вселенная, разум внутри
(I made with a beastie a deal) (Я заключил сделку с Beastie)
Back to the audio back to the audio back to the studio Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
Back to the audio back to the studio back to the audio Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
Back to the audio back to the audio back to the studio Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
Back to the audio back to the studio back to the audio Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(no-one can see what he is missing) (никто не может видеть, что ему не хватает)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(he tends to live his feelings all alone) (он склонен жить своими чувствами в полном одиночестве)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(he'd walk beside her if he could) (он бы шел рядом с ней, если бы мог)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(he has to fill his duty all alone) (он должен выполнять свой долг в одиночку)
(I made with a beastie a deal) (Я заключил сделку с Beastie)
Everybody admires him and his odd life Все восхищаются им и его странной жизнью
And his absence makes his girl only dream about being a lovelylovely wife И его отсутствие заставляет его девушку только мечтать о том, чтобы быть прекрасной прекрасной женой
These days of creating are making him wait in, fainting Эти дни творчества заставляют его ждать, теряя сознание
Painting his tireness to his wonderwall Рисуя свою усталость на своей стене чудес
Can’t you understand, they need more… Разве ты не понимаешь, им нужно больше…
The long distance call in a studio hall… Междугородний звонок в студийном зале…
Why the walls are so fuckin' tall? Почему стены такие чертовски высокие?
Back to the audio back to the audio back to the studio Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
Back to the audio back to the studio back to the audio Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
Back to the audio back to the audio back to the studio Вернуться к аудио, вернуться к аудио, вернуться в студию
Back to the audio back to the studio back to the audio Вернуться к аудио, вернуться в студию, вернуться к аудио
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(with all the promises he makes) (со всеми обещаниями, которые он дает)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(he tends to live his feelings all alone) (он склонен жить своими чувствами в полном одиночестве)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(he'd walk beside her if he could) (он бы шел рядом с ней, если бы мог)
He’s such a lovely guy Он такой милый парень
(a master of the fantasy of truth)(мастер фантазии правды)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: