Перевод текста песни Weltenwanderer - Waldgeflüster

Weltenwanderer - Waldgeflüster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weltenwanderer , исполнителя -Waldgeflüster
Песня из альбома: Ruinen
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Nordvis

Выберите на какой язык перевести:

Weltenwanderer (оригинал)Странники мира (перевод)
Zwei Seelen wohnen ach in meiner Brust Две души живут в моей груди
Schweben möcht die eine in luftige Höhen dem Äther entgegen Хочется парить в высоких высотах к эфиру
Die Andere verrottet in tiefsten Höllen, staubig und verrußt Другие гниют в самых глубоких адах, пыльных и закопченных
Gen welche Heimat soll ich noch streben? К какому дому мне еще стремиться?
Ich weiß doch auch nicht mehr wohin ich mich noch wenden soll Я даже не знаю, куда обратиться больше
Jetzt wo die Fundamente bröckeln der einst so stolzen Festung Теперь, когда рушится фундамент некогда гордой крепости
Ich bin der Fragen so übervoll Я так полон вопросов
Immer kämpfen und rackern — für welche Erfüllung? Всегда борись и трудись — ради чего?
Will den Geist zu freien Sphären schweben lassen Хочет позволить духу воспарить в свободные сферы
Und doch auf den wohlig prasselnden Herd nicht verzichten И все же не обойтись без уютно потрескивающей печки
Will ein Leben in tausend ewigen Nächten verprassen Хочет растратить жизнь в тысячу вечных ночей
Und doch die Geheimnisse einfacher Freuden lichten И все же тайны простых удовольствий раскрыты
Warum spür ich immer diese quälende Zerrissenheit Почему я всегда чувствую, что это ворчание разрывается на части
Zwischen all den Welten die mein Herz ersehnt Между всеми мирами мое сердце жаждет
Wenn als Antwort auf dein Suchen nur das Echo weiterer Fragen bleibt Когда единственный ответ на ваши поиски - это эхо других вопросов
Erstarrt der Geist von der sengenden Mittagssonne gelähmt Разум замирает, парализованный палящим полуденным солнцем
Durch leere Nächte war mein Nordstern, meine Festung stets Geleit В пустые ночи моя северная звезда, моя крепость всегда была моим спутником
Im tiefsten Dickicht, in kargsten Wüsten folgt ich ihrem Ruf В самых густых зарослях, в бесплодных пустынях я следую ее зову
Doch wach ich heute an wilden Feuern in dunkelster Einsamkeit Но сегодня я просыпаюсь от лесных пожаров в самом темном одиночестве.
Spür ich in mir den Zerfall der Festung die ich mir einst schuf Я чувствую внутри себя распад крепости, которую я когда-то создал
Noch brennt ein kaltes Licht in ihren Fenstern Холодный свет все еще горит в их окнах
Ich erblick sie immer noch, dort in hoffnungsvollen Fernen Я все еще вижу ее там, в обнадеживающих далях
Doch immer öfter verschlingt der Schein der Stadt meinen Nordstern Но все чаще зарево города пожирает мою северную звезду
Immer schwerer fällt es den Schritt nicht hinzulenken zu ihren Становится все труднее не направить шаг к ней
Lockenden Laternen Приманивающие фонари
Vielleicht ist auch mein Schicksal für immer zu Suchen Быть может, мою судьбу тоже искать вечно
Alle Widersprüche in mir selbst zu überwinden Преодолеть все противоречия внутри себя
Ich will den großen Mittag ein Willkommen zurufen Я хочу приветствовать великий полдень
Und mich selbst als Antwort auf offene Fragen zu finden И найти себя как ответ на открытые вопросы
Bin angekommen und such doch ständig nach neuen Wegen Я прибыл, и я всегда ищу новые пути
Will streben und mir doch das heimische Feuer nicht versagen Я хочу стремиться и все же не отказывать себе в огне дома
Bin Teil eurer Welt und kann doch nicht im hier und jetzt leben Я часть твоего мира, но я не могу жить здесь и сейчас.
Will frei durch meine Wälder wandern und werd doch jede meiner Lasten tragen Я хочу свободно бродить по своим лесам, и все же я буду нести все свое бремя
Ich bin der Weltenwandererя мироходец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: