Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Und immer wieder Schnee, исполнителя - Waldgeflüster. Песня из альбома Ruinen, в жанре
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Nordvis
Язык песни: Немецкий
Und immer wieder Schnee(оригинал) |
Schnee und immer wieder Schnee |
Nacht umschlingt |
Stille tönt verzweifelnd |
Drohend ruht der Wald |
Der Mond reißt Wunden in das Schwarz |
Und immer wieder Schnee |
Hier ist wieder Größe |
Macht pulsiert, resoniert |
Hier ist wieder Größe |
Dieser Moment lebt |
Erbaut ein Monument der Wirklichkeit |
Stille zerreißt dies verklärte Bild des Lebens |
Schnee zerfetzt es in seine Nichtigkeit |
Lässt nur diesen Moment zurück |
Schnee und immer wieder Eis, Wald und Wind, erdrückende Nacht |
Lebe diesen Augenblick |
Ramme meine erfrorenen Hände |
In die verrottenden Blätter unter dem Weiß |
In die erstarrte Erde |
Macht pulsiert, resoniert |
Zwei Götter vereint, in Freiheit, koexistent, immanent — füreinander |
Gebannt, Gegenstand des Gemäldes |
Das Bildnis krallt sich in seinen Rahmen |
Hält fest an dieser Reminiszenz |
Ich erinnere mich an die Wärme im Schnee |
Wenn der Seelenfrost mich wieder ergreift |
Zehre von diesem Augenblick, von der Stille die mich zerreißt |
Zehre und Zehre und Zehre |
Bis der Moment verschwimmt |
Zu einer verstaubten Erinnerung zerfallen |
Und die innere Kälte wieder um sich greift |
Sich in meine Seele krallt, sie lässt nur Leere zurück |
Ich trage Frost im Herzen |
И снова снег(перевод) |
Снег и снег снова и снова |
ночь окутывает |
Тишина звучит отчаянно |
Лес угрожающе молчит |
Луна рвет раны в черном |
И всегда снег |
Вот снова величие |
Сила пульсирует, резонирует |
Вот снова величие |
Этот момент жив |
Построить памятник реальности |
Тишина разрывает этот преображенный образ жизни |
Снег превращает его в ничто |
Оставив только этот момент |
Снег и снова и снова лед, лес и ветер, гнетущая ночь |
живи этим моментом |
Тараньте мои замерзшие руки |
В гниющие листья под белым |
В замерзшую землю |
Сила пульсирует, резонирует |
Два бога, соединившиеся в свободе, сосуществующие, имманентные — друг для друга |
Запрещено, предмет росписи |
Портрет вцепился в раму |
Держись крепко за это воспоминание |
Я помню тепло в снегу |
Когда заморозка души снова овладеет мной |
Питайся этим моментом, тишиной, которая разрывает меня на части. |
Зере и Зере и Зере |
Пока момент не исчезнет |
Распался в пыльной памяти |
И внутренний холод снова овладевает |
Вонзается в мою душу, оставляет только пустоту |
Я ношу мороз в своем сердце |