Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Graustufen Novembertage, исполнителя - Waldgeflüster. Песня из альбома Ruinen, в жанре
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Nordvis
Язык песни: Немецкий
Graustufen Novembertage(оригинал) |
Schwarze Flügel ziehen gen fremde Himmel |
Über diese kargen Novemberfelder |
Ächzendes Geschrei mein einziges Geleit |
Auf diesem Pfad in die Nacht zu der Ruine die ewig wacht |
Ich spüre kein Leben mehr, nur noch schwarz-weiße Trümmerwelten umgeben mich |
Sicht verschwimmt, farbenblind |
Ein Taumeln in Graustufen, der Nebel stiehlt mir meine Stimme |
Nacht und Tag, Tag und Nacht, alles tot, alles gleich |
Und an Graustufen-Novembertagen |
Farblos, leer, Welt verschlissen |
Ist es schwer des Abgrunds Blick zu ertragen |
Und in klebrig-weißen Nebelwelten |
Einsam, kalt, Herz zerrissen |
Echo der Träume, die an des Daseins Riff zerschellten |
Schleichend lenkte einst die Nacht meine Schritte |
Hin zu ihr, weg vom Dasein, weg vom Leben, weg von mir |
Tiefer und Tiefer lockten mich des Abgrunds Blicke |
Fragen mit Donnerhall, unerträglich, freier Fall |
Besessen von Allem, besessen vom Nichts |
Schwarze Löcher beißen sich in meine rissige Haut |
Verwitterte Patina, im Muster verdorrter Herbstblätter |
In den nassen Lachen verrotten Erinnerungen |
Ein Taumeln in Graustufen, der Nebel stiehlt mir meine Stimme |
Nacht und Tag, Tag und Nacht, alles tot, alles gleich |
Und an Graustufen-Novembertagen |
Farblos, leer, Welt verschlissen |
Ist es schwer des Abgrunds Blick zu ertragen |
Und in klebrig-weißen Nebelwelten |
Einsam, kalt, Herz zerrissen |
Echo der Träume, die an des Daseins Riff zerschellten |
Wenn du in den Spiegel blickst und nicht mehr weißt wer vor dir steht |
Du dich nicht mal mehr rasieren willst, weil du dir zuwider bist |
Zu viele Zigaretten, Alkohol und was sonst noch so die Leere füllt |
Und doch bleibt nur das Nichts zurück |
Ich will weg, weg, nur fort von hier |
Raus aus diesem Sein |
Staub und Asche zu Staub und Asche werden lassen |
Ich suche schon seit Jahren nach einem Sinn |
Fand nur einsame Nebelfelder |
Nur grundloses Streben von Anbeginn |
Und ein blutend Herz wurde kälter |
Nur Abgründe wohin ich auch blick |
Mein Werk ein einziges Fragen |
Vielleicht liegt darin auch der Weg zum Glück |
Ertrinken in Graustufen November Tagen |
Oh ihr Armen, die ihr (…) auch so durch und durch ergriffen seyd vom Nichts, |
das über uns waltet, so gründlich einseht, daß wir geboren werden für Nichts, |
daß wir lieben ein Nichts, glauben an’s Nichts, uns abarbeiten für Nichts, |
um mälig überzugehen ins Nichts — was kann ich dafür da? |
euch die Knie brechen |
wenn ihr’s ernstlich bedenkt? |
(…) Wenn ich hinsehe in’s Leben, was ist das |
letzte von allem? |
Nichts. |
Wenn ich aufsteige im Geiste, was ist das Höchste von |
allem? |
Nichts |
Оттенки серого ноябрьские дни(перевод) |
Черные крылья летят к чужим небесам |
Об этих бесплодных ноябрьских полях |
Стоны крики мой единственный эскорт |
По этому пути в ночь к руинам, которые не спят вечно |
Я больше не чувствую жизни, меня окружают только черно-белые разрушенные миры. |
Затуманенное зрение, дальтоник |
Кувыркаясь в оттенках серого, туман крадет мой голос |
Ночь и день, день и ночь, все мертвы, все одинаковы |
И в серых ноябрьских днях |
Бесцветный, пустой, изношенный мир |
Тяжело ли терпеть взгляд бездны |
И в липко-белых туманных мирах |
Одинокий, холодный, сердце разрывается |
Эхо снов, разбившихся о риф бытия |
Когда-то ночь ползла по моим стопам |
К ней, прочь от существования, прочь от жизни, прочь от меня |
Все глубже и глубже меня манили взгляды бездны |
Вопросы с громом, невыносимым, свободным падением |
Одержимый всем, одержимый ничем |
Черные дыры вгрызаются в мою потрескавшуюся кожу |
Выветренная патина в виде увядших осенних листьев |
Воспоминания гниют в мокрых лужах |
Кувыркаясь в оттенках серого, туман крадет мой голос |
Ночь и день, день и ночь, все мертвы, все одинаковы |
И в серых ноябрьских днях |
Бесцветный, пустой, изношенный мир |
Тяжело ли терпеть взгляд бездны |
И в липко-белых туманных мирах |
Одинокий, холодный, сердце разрывается |
Эхо снов, разбившихся о риф бытия |
Когда смотришь в зеркало и уже не знаешь, кто перед тобой |
Ты даже не хочешь больше бриться, потому что ненавидишь это. |
Слишком много сигарет, алкоголя и всего остального, что заполняет пустоту. |
И все же ничего не остается |
Я хочу уйти, уйти, просто подальше отсюда |
Выйти из этого существа |
Пусть пыль и пепел станут пылью и пеплом |
Я искал смысл в течение многих лет |
Нашел только одинокие поля тумана |
Только безосновательное стремление с самого начала |
И кровоточащее сердце стало холоднее |
Просто пропасти, куда бы я ни посмотрел |
Моя работа одиночные вопросы |
Возможно, в этом и лежит путь к счастью |
Утопаю в оттенках серого ноябрьские дни |
О вы, бедняги, которые (...) тоже так основательно захвачены ничем, |
что властвует над нами, так досконально пойми, что мы рождены ни для чего, |
что мы ничего не любим, ни во что не верим, зря работаем, |
постепенно переходить в ничто — что я могу с этим поделать? |
сломай себе колени |
если серьезно об этом подумать? |
(...) Когда я смотрю на жизнь, что это |
Последний из всех? |
Ничего. |
Когда я поднимаюсь духом, что является высшим из |
все? |
ничего |