Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trauerweide Teil II , исполнителя - Waldgeflüster. Песня из альбома Meine Fesseln, в жанре Дата выпуска: 09.01.2014
Лейбл звукозаписи: Nordvis
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trauerweide Teil II , исполнителя - Waldgeflüster. Песня из альбома Meine Fesseln, в жанре Trauerweide Teil II(оригинал) |
| Rotes Gold ergießt sich auf karges Land |
| Gealterte Wurzeln, verrottetes Laub |
| Aus der Ferne rief ein Wandrer |
| Suchte vergebens nach einem schicksalsarmen Weg |
| Eine Trauerweide stand einsam |
| Als eine kalte Sonne sich in den schwülen Morgen krallte |
| Und als der Sommer kalten Nächten weichen musste |
| Und der Wandrer noch immer vergebens suchte |
| Legte er sich zu ihren blanken Wurzeln |
| Während ein grauer Himmel warme Tränen |
| Über all die Jahre weinte |
| Eine Trauerweide stand einsam |
| In den Abendstunden als der Herbstregen kam |
| English translation by Chaedrist: |
| Crimson gold pours on barren land |
| Aged roots, rotten leaves |
| A wayfarer called from afar |
| Searched in vain for a path with less fate |
| A weeping willow stood alone |
| As a cold sun gripped its claws into the sweltry morning |
| And as summer had to yield to cold nights |
| And the wayfarer still searched in vain |
| He lay down to its bare roots |
| While a gray sky shed warm tears |
| Over all these years |
| A weeping willow stood alone |
| In the evening hours as the autumn rain came |
| (перевод) |
| Красное золото льется на бесплодную землю |
| Старые корни, гнилая листва |
| Странник зовет издалека |
| Напрасно искал бедный судьбой путь |
| Плакучая ива стояла одиноко |
| Когда холодное солнце царапало душное утро |
| И когда лето сменилось холодными ночами |
| И странник все еще искал напрасно |
| Он лег на ее голые корни |
| Пока серое небо согревает слезы |
| Плакала годами |
| Плакучая ива стояла одиноко |
| В вечерние часы, когда шел осенний дождь |
| Немецкий перевод Chaedrist: |
| Багровое золото льется на землю слитка |
| Старые корни, гнилые листья |
| Путник звонил издалека |
| Тщетно искал путь с меньшей судьбой |
| Плакучая ива стояла одна |
| Когда холодное солнце вцепилось когтями в знойное утро |
| И поскольку лето должно было уступить холодным ночам |
| И путник все еще искал напрасно |
| Он лег на голые корни |
| Пока серое небо льет теплые слезы |
| За все эти годы |
| Плакучая ива стояла одна |
| В вечерние часы, когда шел осенний дождь |
| Название | Год |
|---|---|
| Graustufen Novembertage | 2016 |
| Weltenwanderer | 2016 |
| Wenn die Morgensonn | 2014 |
| Mit welchen Fesseln | 2014 |
| Karhunkierros | 2014 |
| Wie eine Weide im Wind | 2014 |
| Trauerweide Teil I | 2014 |
| Am Tatzlwurm ft. Karg | 2021 |
| In da Fuizn | 2021 |
| Am Wendelstoa | 2021 |
| Der Nebel | 2014 |
| Kapitel II - Steinwüsten | 2011 |
| Kapitel I - Seenland | 2011 |
| Trümmerfestung | 2016 |
| Und immer wieder Schnee | 2016 |
| Wotan sang | 2020 |
| Aschephönix | 2016 |