Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit welchen Fesseln , исполнителя - Waldgeflüster. Песня из альбома Meine Fesseln, в жанре Дата выпуска: 09.01.2014
Лейбл звукозаписи: Nordvis
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit welchen Fesseln , исполнителя - Waldgeflüster. Песня из альбома Meine Fesseln, в жанре Mit welchen Fesseln(оригинал) |
| Als sich der Herbst noch in gold’nen Lettern |
| Leben auf den Leib geschrieben hatte |
| Und sich die Sonne oftmals rettend |
| Manchmal zaghaft ins Unterholz wagte |
| Damals sang der Wind noch von Welten die erfüllten |
| Und Momenten die den Wald aus der Trägheit Griff befreiten |
| Es gab noch Tage, die ihn in einen warmen Sommerregen hüllten |
| Und Nächte in denen er entfloh der Einsamkeiten |
| Leise lauschend konnte manch manchmal des Glücks Gesäng' erahnen |
| Wie sie sich im Spiel der Winde verfingen |
| Und die Freudenschreie die sich den Weg durch den Nebel bahnten |
| Vertrieben die aasenden Krähen mit trägen Schwingen |
| Heute ist der Wald still und leer |
| Das strahlende Gold wich einem aschfahlen Grau |
| Die Äste hängen von des Winters Last träge und schwer |
| Und ununterbrochen krächzen die Aaare lockend und rau |
| Was einst war scheint verloren |
| Der Winter hinterließ den Wald nackt und kahl |
| Der Quell der Freude strömt im Unterholz verborgen |
| Doch schmeckt sein einst so süßes Wasser lack und schal |
| Wohin soll ich mich noch retten |
| Wenn die alte Welt in Trümmern liegt |
| Mit welchen Fesseln soll ich mich noch an das Leben ketten |
| Wenn der Wald schon so lange schwieg |
| (перевод) |
| Когда осень была еще золотыми буквами |
| написал жизнь на его теле |
| И часто спасает солнце |
| Иногда нерешительно заходил в подлесок |
| В то время ветер еще пел о мирах, наполнявших |
| И мгновения, освободившие лес от тисков инерции |
| Были дни, что окутывали его теплым летним дождем |
| И ночи, когда он бежал от одиночества |
| Тихо прислушиваясь, некоторые могли иногда угадать песню счастья |
| Как они попали в игру ветров |
| И крики радости пробивались сквозь туман |
| Прогоните бродячих ворон ленивыми крыльями |
| Сегодня лес тих и пуст |
| Яркое золото сменилось пепельно-серым |
| Ветви висят вялыми и тяжелыми от зимней ноши |
| А Аааре заманчиво и резко каркает |
| То, что когда-то было, кажется потерянным |
| Зима оставила лес голым и голым |
| Источник радости течет, скрытый в подлеске |
| Но его когда-то такая сладкая вода на вкус плоская и несвежая |
| Где мне спастись? |
| Когда старый мир лежит в руинах |
| Какие кандалы я должен использовать, чтобы приковать себя к жизни |
| Когда лес так долго молчал |
| Название | Год |
|---|---|
| Graustufen Novembertage | 2016 |
| Weltenwanderer | 2016 |
| Trauerweide Teil II | 2014 |
| Wenn die Morgensonn | 2014 |
| Karhunkierros | 2014 |
| Wie eine Weide im Wind | 2014 |
| Trauerweide Teil I | 2014 |
| Am Tatzlwurm ft. Karg | 2021 |
| In da Fuizn | 2021 |
| Am Wendelstoa | 2021 |
| Der Nebel | 2014 |
| Kapitel II - Steinwüsten | 2011 |
| Kapitel I - Seenland | 2011 |
| Trümmerfestung | 2016 |
| Und immer wieder Schnee | 2016 |
| Wotan sang | 2020 |
| Aschephönix | 2016 |