Перевод текста песни Trümmerfestung - Waldgeflüster

Trümmerfestung - Waldgeflüster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trümmerfestung , исполнителя -Waldgeflüster
Песня из альбома: Ruinen
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Nordvis

Выберите на какой язык перевести:

Trümmerfestung (оригинал)Крепость обломков (перевод)
Ich sah Sonnen über Seen steigen Я видел восход солнца над озерами
Und hört Himmel andächtig, rötlich schweigen И слушает небеса благоговейно, румяно молчит
Schleppte meine Lasten auf steinge Berge Перетащил мою ношу по каменистым горам
Und fand im moos’gen Grund die Wurzeln meiner Werke И нашел корни своих работ в мшистой земле
Ich folgte trägen Bären auf ihren Pfaden Я следовал за ленивыми медведями по их тропам
Spürte meine Stimme ob manch‘ Pracht versagen Почувствовал мой голос, если многие великолепие терпят неудачу
Wusch mich rein von altem Gram unverwunden Очистил меня от старой печали, вылечил
In kalten Morgenseen unter der wärmend Sonne funkeln Искрящиеся в холодных утренних морях под палящим солнцем
Ich tanzte zum Klang der Götterdämmerung Я танцевал под звуки сумерек богов
Riss auf im Rausch die Tore der Festung В исступлении распахните ворота крепости
Ich ließ tragen von stürmischen Sommerbrisen Я позволяю себе уноситься бурными летними бризами
Klagende Hymnen über tote Wiesen Оплакивая гимны над мертвыми лугами
Ich wartete auf Wolken bronzen schimmernd Я ждал облаков мерцающих бронзой
Erinnerungen in Wunden, Rissen flimmernd Воспоминания в ранах, трещины мерцают
Verbrachte ewige Nächte auf fremden Veranden Провел вечные ночи на чужих подъездах
Die einst fremde Seelen auf ewig verbanden Когда-то чужие души соединились навеки
Erinnerungen die einen Geist auf ewig prägten Воспоминания, которые сформировали разум навсегда
Die ein scheinbares Ziel gaben auf seinen Wegen Кто дал очевидную цель в его путях
In ihrem Licht schien der Morgen so klar В ее свете утро казалось таким ясным
Und das Ende so rein, so wahr И конец такой чистый, такой верный
Die Herbstblätter fielen sanft Осенние листья тихонько падали
Auf das einsam, öde Land В одинокую, пустынную землю
Hatte diesen tristen Pfad doch selbst erwählt Сам выбрал этот унылый путь
Und war immerzu von einem grimmen Willen beseelt И всегда был воодушевлен свирепой волей
Doch jetzt wo ich schon über tausend‘ knoch’ge Wurzeln fiel Но теперь, когда я уже упал более тысячи костлявых корней
Und fror in tausend Stürmen mächtig Kräftespiel И сильно застыл в тысяче бурь
Scheint mein Zweck plötzlich in tiefstem Nebel verborgen Моя цель внезапно кажется скрытой в глубочайшем тумане
Und beherzter Schritt durch quälenden Zweifel verloren И смелый шаг терялся из-за щемящего сомнения
Warum hatte ich einst diesen Pfad betreten Почему я однажды ступил на этот путь
Folgte ich nicht nur düsteren Schatten die sich am Waldesrande regten Разве я не следовал только за мрачными тенями, которые двигались на опушке леса?
Ist es Zeit endlich umzukehren Пришло время, наконец, обернуться
Und dem Herz das selbstgewählte Nichts zu verwehren И отказать сердцу в самоизбранном ничтожестве
Ich spüre einst stolze Festungen wanken Я чувствую, как дрожат когда-то гордые крепости
Einen Krieger nur noch unsicher durch Herbstwälder schwanken Воин, неуверенно бредет по осенним лесам
Von unbekannten Wegen tönt ein fernes Rufen Далекий зов звучит с неведомых троп
Ich fühl die Wälder nach neuen Antworten suchen Я чувствую, как лес ищет новые ответы
Soll ich diesen Pfad ins Nichts verlassen Должен ли я оставить этот путь в небытие
Oder weiter ins einsam Unbekannte hasten Или рвануть дальше в одинокую неизвестность
Soll ich das geschaff’ne Selbst hinterfragen Должен ли я подвергать сомнению сотворенное «я»?
Oder weiterhin dem allzu Menschlichen entsagen Или продолжать отказываться от слишком человеческого
Jetzt wo alte Festen in Ruinen liegen Теперь, когда старые крепости лежат в руинах
Und zarte Blüten knospend über verdorrte Äste siegen И нежные цветы торжествуют над увядшими ветвями.
Fühl ich einst geschriebenes Schicksal zerbröckeln in meinen Händen Я чувствую, что однажды написанная судьба рассыпается в моих руках.
Wohin, wohin, zu welchen Häfen soll ich mich noch wenden? Куда, куда, в какие порты обращаться?
Nagende Ungewissheit mein treuer Begleiter Гнетущая неуверенность мой верный спутник
Hetzt mich durch meine Wälder immer tiefer, immer weiter Преследует меня по моему лесу все глубже, все дальше
Dabei wollte ich doch immer nur hier verweilen Но я всегда хотел остаться здесь
Einsam und allein vom letzten Schmerz heilenОдинокие и одинокие исцеляются от последней боли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: