Перевод текста песни Kapitel II - Steinwüsten - Waldgeflüster

Kapitel II - Steinwüsten - Waldgeflüster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapitel II - Steinwüsten, исполнителя - Waldgeflüster. Песня из альбома Femundsmarka, в жанре
Дата выпуска: 26.05.2011
Лейбл звукозаписи: Nordvis
Язык песни: Немецкий

Kapitel II - Steinwüsten

(оригинал)
Sanftes Gras wich kargen Felsen
schroffes Geröll säumte unsre Pfade
Durch das Land das in Ödnis schwelgte
und dessen Berge bedrohlich ragten
Düsternis so weit das Auge reicht
Am Horizont kein Schimmer in Sicht
umhüllt von neblig, diesig Dunkelheit
spüren wir der Elemente Gewicht
Durch Steinwüsten zogen wir gen Nacht
Der Regen bedeckte uns mit seinem Schleiertuch
Schritt um Schritt schwand die Kraft
doch folgten wir beständig der Freiheit Ruf
Bedrohlich ragten die Berge in die Wolken
Hoffnungslosigkeit umgab ihren Anblich
und die Wege denen wir schweigend folgten
verzehrten uns im letzten Abendlicht
Doch so sehr unsre Kräfte sanken
So sehr die Tritte auch schmerzten
über Felsen mussten wir stetig vorwärts wanken
Mit grimmen Willen in unsren Herzen
Denn legten sich auch Steine uns in den Weg
Auch wenn wir Grenzen überschritten
es ist der Schmerz der vergeht
und die Erfahrung entlohnt jede Pein erlitten
Steinwüsten — Jeder Schritt gleicht Schmerzen
Du musst nur dich selbst überwinden
Steinwüsten — Ich verlor den Sinn
Der Weg war doch das Ziel
Steinwüsten…
(перевод)
Мягкая трава уступила место бесплодным камням
бурная осыпь выровняла наши пути
Через землю, которая погрязла в пустоши
и чьи горы угрожающе вырисовывались
Тьма, насколько может видеть глаз
Не мерцание в поле зрения на горизонте
окутанный туманной, туманной тьмой
мы чувствуем вес элементов
Через каменные пустыни мы двинулись к ночи
Дождь укрыл нас своей пеленой
Постепенно силы таяли
но мы постоянно следовали зову свободы
Горы грозно возвышались в облаках
Безысходность окружила их предполагаемых
и пути, по которым мы молча шли
поглотил нас в последнем вечернем свете
Но как бы ни падала наша сила
Насколько больно от ударов
мы должны были неуклонно шататься вперед по камням
С ожесточенной волей в наших сердцах
Потому что даже если камни попадутся на нашем пути
Даже если мы пересекли границы
это боль, которая уходит
и опыт вознаграждает каждую перенесенную боль
Каменные пустыни — каждый шаг как боль
Вы просто должны преодолеть себя
Каменные пустыни — я потерял рассудок
Путешествие было целью
каменные пустыни…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Graustufen Novembertage 2016
Weltenwanderer 2016
Trauerweide Teil II 2014
Wenn die Morgensonn 2014
Mit welchen Fesseln 2014
Karhunkierros 2014
Wie eine Weide im Wind 2014
Trauerweide Teil I 2014
Am Tatzlwurm ft. Karg 2021
In da Fuizn 2021
Am Wendelstoa 2021
Der Nebel 2014
Kapitel I - Seenland 2011
Trümmerfestung 2016
Und immer wieder Schnee 2016
Wotan sang 2020
Aschephönix 2016

Тексты песен исполнителя: Waldgeflüster