Перевод текста песни Kapitel II - Steinwüsten - Waldgeflüster

Kapitel II - Steinwüsten - Waldgeflüster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapitel II - Steinwüsten , исполнителя -Waldgeflüster
Песня из альбома: Femundsmarka
Дата выпуска:26.05.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Nordvis

Выберите на какой язык перевести:

Kapitel II - Steinwüsten (оригинал)Kapitel II - Steinwüsten (перевод)
Sanftes Gras wich kargen Felsen Мягкая трава уступила место бесплодным камням
schroffes Geröll säumte unsre Pfade бурная осыпь выровняла наши пути
Durch das Land das in Ödnis schwelgte Через землю, которая погрязла в пустоши
und dessen Berge bedrohlich ragten и чьи горы угрожающе вырисовывались
Düsternis so weit das Auge reicht Тьма, насколько может видеть глаз
Am Horizont kein Schimmer in Sicht Не мерцание в поле зрения на горизонте
umhüllt von neblig, diesig Dunkelheit окутанный туманной, туманной тьмой
spüren wir der Elemente Gewicht мы чувствуем вес элементов
Durch Steinwüsten zogen wir gen Nacht Через каменные пустыни мы двинулись к ночи
Der Regen bedeckte uns mit seinem Schleiertuch Дождь укрыл нас своей пеленой
Schritt um Schritt schwand die Kraft Постепенно силы таяли
doch folgten wir beständig der Freiheit Ruf но мы постоянно следовали зову свободы
Bedrohlich ragten die Berge in die Wolken Горы грозно возвышались в облаках
Hoffnungslosigkeit umgab ihren Anblich Безысходность окружила их предполагаемых
und die Wege denen wir schweigend folgten и пути, по которым мы молча шли
verzehrten uns im letzten Abendlicht поглотил нас в последнем вечернем свете
Doch so sehr unsre Kräfte sanken Но как бы ни падала наша сила
So sehr die Tritte auch schmerzten Насколько больно от ударов
über Felsen mussten wir stetig vorwärts wanken мы должны были неуклонно шататься вперед по камням
Mit grimmen Willen in unsren Herzen С ожесточенной волей в наших сердцах
Denn legten sich auch Steine uns in den Weg Потому что даже если камни попадутся на нашем пути
Auch wenn wir Grenzen überschritten Даже если мы пересекли границы
es ist der Schmerz der vergeht это боль, которая уходит
und die Erfahrung entlohnt jede Pein erlitten и опыт вознаграждает каждую перенесенную боль
Steinwüsten — Jeder Schritt gleicht Schmerzen Каменные пустыни — каждый шаг как боль
Du musst nur dich selbst überwinden Вы просто должны преодолеть себя
Steinwüsten — Ich verlor den Sinn Каменные пустыни — я потерял рассудок
Der Weg war doch das Ziel Путешествие было целью
Steinwüsten…каменные пустыни…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: