| Give me a ticket on a jet airplane | Дай мне билет на самолёт, |
| I'm a-gonna take it | И я сяду на него. |
| I live my life in the fast lane, the only way to make it | Моя жизнь, как скоростное шоссе, только так можно достичь своего, |
| And I keep on going all night long | И я не ложусь всю ночь напролёт, |
| Cos that's the way I like it | Ибо это мне по душе. |
| And with what you got in the heat of the night | И что у тебя там есть в разгар жаркой ночи, |
| I know we got to try it | Я знаю, нам надо это испытать. |
| - | - |
| Until the flame burns out | Пока пламя не выгорит, |
| Until the flame burns out | Пока пламя не выгорит. |
| - | - |
| So turn it up, your radio, | Так сделай же радио громче, |
| Everybody shake it | Все подвигайте телом! |
| I'm a hundred degrees, with wild fantasies | У меня сто градусов и дикие фантазии, |
| And I need someone to make it | И мне нужен кто-то, с кем можно. |
| Show me a place where love is sweet | Покажи мне место, где любовь сладка, |
| I ain't gonna fake it | Я не собираюсь обманывать. |
| And hey little girl if you want my love | И, детка, если ты хочешь моей любви, |
| Then now's the time to take it | Как раз время её получить. |
| - | - |
| Before the flame burns out | Прежде, чем пламя выгорит, |
| Before the flame burns out | Прежде, чем пламя выгорит, |
| Before the flame burns out | Прежде, чем пламя выгорит, |
| Before the flame burns out | Прежде, чем пламя выгорит. |
| - | - |
| Turn up the flame your hips are fire | Выше пламя, твои бёдра — огонь, |
| You're so hot I got to try ya | Ты так горяча, я должен попробовать тебя. |
| Show me the spot and I'll hit the mark | Покажи цель, и я не промахнусь, |
| Baby I got the gasoline and you got the sparks | Детка, у меня есть горючее, а у тебя искры. |
| - | - |
| Before the flame burns out | Прежде, чем пламя выгорит, |
| Before the flame burns out | Прежде, чем пламя выгорит, |
| Until the flame burns out | Пока пламя не выгорит, |
| Until the flame burns out | Пока пламя не выгорит. |