I can't take anymore | Я больше не могу, |
I have no more wings | У меня больше нет крыльев. |
I can't take anymore | Я больше не могу, |
The gates of heaven sealed | Врата рая запечатаны. |
- | - |
Don't you hear me | Разве ты не слышишь меня? |
Don't you hear me | Разве ты не слышишь меня? |
Don't you fear me | Разве ты не боишься, что |
Of never coming back | Я уже никогда не вернусь? |
Do you know what it's like | Ты знаешь каково это, |
When heaven's hung in black | Когда небеса над тобой нависают чёрным? |
- | - |
I can't take anymore | Я больше не могу, |
Our walls are black and bleed | Наши стены черны и кровоточат. |
I can't take anymore | Я больше не могу, |
No rooms here for your screams | Нет мест для твоих криков. |
- | - |
Don't you hear me | Разве ты не слышишь меня? |
Don't you hear me | Разве ты не слышишь меня? |
Don't you fear me | Разве ты не боишься, что |
Of never coming back | Я уже никогда не вернусь? |
Oh, no more tears please | О, не надо больше слёз, пожалуйста! |
Hanging heaven black | Нависли чёрные небеса. |
- | - |
No don't you leave me to die | Нет, не оставляй меня умирать! |
Don't you leave me to die | Не оставляй меня умирать! |
Don't you leave me to die | Не оставляй меня умирать! |
No don't you leave me to die | Нет, не оставляй меня умирать! |
- | - |
And you'll know what it's like | И ты узнаешь, каково это - |
The wailing wall of sighs | Стена плача и вздохов. |
Hanging heaven black | Нависли чёрные небеса, |
And you'll know what it's like | И ты узнаешь, каково это, |
When paradise is blind | Когда рай слеп, |
When heaven's hung in black | Когда небеса над тобой нависают чёрным. |
- | - |
Time? How can you say | Время? Как ты можешь говорить, |
That I've no time | Что у меня нет времени? |
Am I blind? Now you say that | Я слеп? Сейчас ты говоришь, что |
Heaven's blind, yeah | Небеса слепы, да! |
Across the bridge of sighs, blind, time, time | По ту сторону моста вздохов... Слепы... Время, время... |
- | - |
Oh lord, don't you leave me to die | О Господи, не оставляй меня умирать! |
No, don't you leave me to die | Нет, не оставляй меня умирать! |
Don't you leave me to die | Не оставляй меня умирать! |
No lord, don't you leave me to die | Нет, Господи, не оставляй меня умирать! |
- | - |
And you'll know what it's like | И ты узнаешь, каково это - |
The wailing wall of sighs | Стена плача и вздохов. |
Hanging heaven black | Нависли чёрные небеса, |
And you'll know what it's like | И ты узнаешь, каково это, |
When paradise is blind | Когда рай слеп. |
Painting heaven black | Небеса рисуют чёрным |
Across the bridge of sighs | По ту сторону моста вздохов. |
You're losing heaven's light | Ты теряешь небесный свет, |
Heavens hung in black | Нависли чёрные небеса... |