| Come look at me do you like what you see?
| Подойди, посмотри на меня, тебе нравится то, что ты видишь?
|
| If you smash the mirror you’ll still not be free
| Если ты разобьешь зеркало, ты все равно не будешь свободен
|
| When you look in the glass and you’ll see who you are
| Когда ты посмотришь в стекло и увидишь, кто ты
|
| And you’ll run but you’ll not run far
| И ты побежишь, но далеко не убежишь
|
| If you talk to me maybe I’ll talk to you
| Если ты поговоришь со мной, может быть, я поговорю с тобой
|
| We’ll tell lies together but never the truth
| Мы будем лгать вместе, но никогда не правду
|
| Just you and me and I’ll see what you do
| Только ты и я, и я посмотрю, что ты сделаешь
|
| You’ll watch me, I’m there for you
| Ты будешь смотреть на меня, я рядом с тобой
|
| Come to the mirror my boy
| Подойди к зеркалу, мой мальчик
|
| I’m the face that you see
| Я лицо, которое ты видишь
|
| When the face isn’t yours
| Когда лицо не твое
|
| The Phantom, I’m hiding inside
| Призрак, я прячусь внутри
|
| Yes I’m what you see
| Да, я то, что ты видишь
|
| When you see in my eyes
| Когда ты видишь в моих глазах
|
| But what does it mean
| Но что это значит
|
| But I’ll help if I can
| Но я помогу, если смогу
|
| Psychosomatic so I’m not your man
| Психосоматика, так что я не твой мужчина
|
| But he’s after me, he’ll take what you need
| Но он за мной, он возьмет то, что тебе нужно
|
| An addiction to stop what you see
| Зависимость, чтобы остановить то, что вы видите
|
| But no one can help me
| Но никто не может мне помочь
|
| I hide in my room, but he moves and lets loose
| Я прячусь в своей комнате, но он двигается и отпускает
|
| My Four Doors of Doom
| Мои четыре двери гибели
|
| Just let me out, you’ll see who I am
| Просто выпусти меня, ты увидишь, кто я
|
| I’m controlling the man
| Я контролирую мужчину
|
| Come to the mirror my boy
| Подойди к зеркалу, мой мальчик
|
| I’m the face that you see
| Я лицо, которое ты видишь
|
| When the face isn’t yours
| Когда лицо не твое
|
| The Phantom, I’m hiding inside
| Призрак, я прячусь внутри
|
| Yes I’m what you see
| Да, я то, что ты видишь
|
| When you see in my eyes
| Когда ты видишь в моих глазах
|
| Don’t act surprised
| Не удивляйся
|
| I see what you do
| я вижу, что ты делаешь
|
| that’s in you
| это в тебе
|
| Ask me you fool
| Спроси меня, дурак
|
| The fear is inside you
| Страх внутри вас
|
| Can you believe
| Ты можешь поверить
|
| You can’t see who they are
| Вы не можете видеть, кто они
|
| A reflections cast
| Отражение
|
| A conscience of war
| Совесть войны
|
| I am the mirror
| Я зеркало
|
| The plaything of men
| Игрушка мужчин
|
| A true alter ego
| Настоящее альтер-эго
|
| The phantom within | Призрак внутри |