| Jonathon:
| Джонатон:
|
| He’s the king of sting, Mr. Morphine my friend
| Он король жала, мистер Морфин, мой друг
|
| Uncle Slam, the medicine man
| Дядя Слэм, знахарь
|
| And I’m a junkie with a big King Kong sized monkey
| И я наркоман с большой обезьяной размером с Кинг-Конг
|
| Crawling up and down my back
| Ползание вверх и вниз по моей спине
|
| Doctor Rockter:
| Доктор Роктер:
|
| Oh, I’ll help ya son to rearrange your mind
| О, я помогу сыну изменить твой разум
|
| Oh, I’ll help ya son but ya gotta buy this time
| О, я помогу тебе, сын, но на этот раз ты должен купить
|
| I’m your doctor
| я твой врач
|
| Jonathon to Doctor:
| Джонатон доктору:
|
| Help me please, oh Doctor, help me please
| Помогите мне пожалуйста, о Доктор, помогите мне пожалуйста
|
| Doctor Rockter, you know I need you
| Доктор Роктер, ты знаешь, что ты мне нужен
|
| Doctor please, my M.D., fix me in my time of need
| Доктор, пожалуйста, мой доктор медицины, вылечите меня в трудную минуту
|
| But, can ya see the fire that’s in my eyes
| Но видишь ли ты огонь в моих глазах?
|
| Jonathon:
| Джонатон:
|
| It’s the mirror from the wall, that’s on the table
| Это зеркало со стены, оно на столе
|
| Feeding me little white lies
| Кормление меня маленькой белой ложью
|
| And I’m wasted in a waste land, I’m a junk man
| И я пропадаю на пустыре, я мусорщик
|
| I got tombstones in my eyes
| У меня надгробия в глазах
|
| Ah, help me Uncle Slam, the beast claims another man
| Ах, помогите мне, дядя Хлопок, зверь требует другого человека
|
| Cocaine, Codine, 714, a tuinol blindfold just what I need | Кокаин, кодин, 714, туиноловая повязка на глаза, как раз то, что мне нужно. |