| An El Paso hellhole I couldn’t higher
| Адская дыра Эль-Пасо, выше которой я не мог
|
| White lightning moonshine tastes like fire
| Белый молниеносный самогон на вкус как огонь
|
| I drank for free till I couldn’t see
| Я пил бесплатно, пока не мог видеть
|
| I fell on the floor, what I said is
| Я упал на пол, что я сказал,
|
| I’m blind in Texas, the lone star is hot tonight
| Я слеп в Техасе, одинокая звезда сегодня горячая
|
| I’m blind in Texas, the cowboys have taken my eyes
| Я ослеп в Техасе, ковбои забрали мои глаза
|
| I drank Dallas whiskey and lost my mind
| Я выпил виски Даллас и сошел с ума
|
| Had high-balls in Houston, three for a dime
| Были высокие мячи в Хьюстоне, три за десять центов
|
| Everything starts to spin, loaded on gin
| Все начинает крутиться, грузится на джин
|
| I fell out the door, what I said is
| Я выпал из двери, я сказал
|
| I’m blind in Texas, the lone star is hot tonight
| Я слеп в Техасе, одинокая звезда сегодня горячая
|
| I’m blind in Texas, the cowboys have taken my eyes
| Я ослеп в Техасе, ковбои забрали мои глаза
|
| San Antonio and the West Texas town El Paso
| Сан-Антонио и город Эль-Пасо в Западном Техасе
|
| Corpus Christi and Waco, the Yellow Rose is wild
| Корпус-Кристи и Вако, Желтая роза дикая
|
| Hey dude, let’s party
| Эй, чувак, давай веселиться
|
| Raisin hell in Austin just after sundown
| Изюмный ад в Остине сразу после захода солнца
|
| When the hoosegow police decided to come round-they said
| Когда хулиганская полиция решила прийти в себя, они сказали,
|
| «Boy what’s the matter with you, what you trying to do?»
| «Мальчик, что с тобой, что ты пытаешься сделать?»
|
| I looked at the man and I said:
| Я посмотрел на человека и сказал:
|
| Oh boy, I think I’ll have another one of these
| О, мальчик, я думаю, у меня будет еще один из этих
|
| You’re dreamin' buddy
| Ты мечтаешь, приятель
|
| What?
| Какая?
|
| Time to go home
| Пора домой
|
| It’s time to do what?
| Что пора делать?
|
| Go home!
| Идти домой!
|
| Uh, but I don’t wanna go home
| Э-э, но я не хочу идти домой
|
| Hell, home’s in California
| Черт, дом в Калифорнии
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| Get on a horse and ride all the way back to L.A.
| Садись на лошадь и езжай обратно в Лос-Анджелес.
|
| Yeah, don’t fall off
| Да, не падай
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| We ain’t got no more
| У нас больше нет
|
| What do ya mean you got no more liquor?
| Что ты имеешь в виду, у тебя больше нет спиртного?
|
| Split goofball!
| Раздельный дурак!
|
| The hell you say… suffer!
| Черт возьми, вы говорите… страдать!
|
| I’m blind in Texas, the lone star is hot tonight
| Я слеп в Техасе, одинокая звезда сегодня горячая
|
| I’m blind in Texas, I’m blind (Texas, texas, texas) | Я слеп в Техасе, я слеп (Техас, Техас, Техас) |