Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Asylum #9, исполнителя - W.A.S.P..
Дата выпуска: 19.04.2004
Язык песни: Английский
Asylum #9(оригинал) | Дурдом #9(перевод на русский) |
[Doctor "D" to Jesse] | [Доктор "D", обращаясь к Джесси:] |
Are you insane? | Ты безумен? |
Welcome to the Asylum | Добро пожаловать в дурдом, |
House of true enchanted minds | Дом истинно околдованных умов. |
It's the happiest place on earth | Это самое счастливое место на земле |
For the violent | Для сильного. |
We almost lost ya | Мы почти потеряли тебя, |
But we caught ya in time | Но вовремя поймали. |
- | - |
[The Nurses] You're here for life — life | [Медсёстры:] Ты здесь ради жизни, жизни. |
[Doctor "D"] I'll fix ya right — right | [Доктор "D":] Я приведу тебя в порядок, порядок. |
[The Nurses] Gimme your life — life | [Медсёстры:] Отдай свою жизнь, жизнь. |
[Doctor "D"] It's all you gotta do | [Доктор "D":] Это — всё, что ты должен сделать. |
- | - |
[The Nurses] I'll give you life — life | [Медсёстры:] Я подарю тебе жизнь, жизнь. |
[Doctor "D"] I'll make it right — right | [Доктор "D":] Я всё исправлю, исправлю. |
[The Nurses] You're here for life — life | [Медсёстры:] Ты здесь ради жизни, жизни. |
[Doctor "D"] I wanna welcome you | [Доктор "D":] Хочу поприветствовать тебя. |
- | - |
[Doctor "D" to Jesse] | [Доктор "D", обращаясь к Джесси:] |
Are you in pain | Ты страдаешь |
Or just merely misguided? | Или просто заблуждаешься? |
Tell me of the demons you've inside | Расскажи мне о демонах, что у тебя внутри, |
I'll shrink where you think | Я буду удалять то, о чём ты думаешь, |
Till you're fears are subsiding | Пока твои страхи не умолкнут. |
I'm your physician slash | Я твой врач, |
Magician of minds | Заклинатель душ. |
- | - |
[The Nurses] Asylum # 9 | [Медсёстры:] Дурдом # 9. |
- | - |
[Doctor "D"] | [Доктор "D":] |
Oh — no running away | О, не убежать, |
There ain't no place to hide | Нет места, чтобы скрыться. |
- | - |
[The Nurses] Asylum # 9 | [Медсёстры:] Дурдом # 9. |
- | - |
[Doctor "D"] | [Доктор "D":] |
Oh- I'm your physician with a mission | О, я твой врач, призванный лечить |
in mind | Душу, |
Oh- I'm your healer I'm your stealer | О, я твой целитель, я твой |
of minds | Похититель душ. |
Asylum #9(оригинал) |
Are you insane? |
Welcome to the asylum |
House of true enchanted minds |
It’s the happiest place on earth |
For the violent |
We almost lost ya |
But we caught ya in time |
You’re here for life, life |
I’ll fix ya right, right |
Gimme your life, life |
It’s all you gotta do |
I’ll give you life, life |
I’ll make it right, right |
You’re here for life, life |
I wanna welcome you |
Are you in pain |
Or just merely misguided? |
Tell me of the demons you’ve inside |
I’ll shrink where you think |
Till your fears are subsiding |
I’m your physician slash |
Magician of minds |
Asylum number 9 |
Oh, no running away |
There ain’t no place to hide |
Asylum number 9 |
Oh, I’m your physician with a mission in mind |
Oh, I’m your healer, I’m your stealer of minds |
I saw my father and me |
No pain in the Well of Sighs |
And I, I wanna die so I’m free |
My well where wishing dies |
Убежище №9(перевод) |
Ты с ума сошел? |
Добро пожаловать в убежище |
Дом истинных заколдованных умов |
Это самое счастливое место на земле |
Для жестоких |
Мы почти потеряли тебя |
Но мы поймали тебя вовремя |
Ты здесь на всю жизнь, жизнь |
Я исправлю тебя правильно, правильно |
Дай мне свою жизнь, жизнь |
Это все, что тебе нужно сделать |
Я дам тебе жизнь, жизнь |
Я сделаю это правильно, правильно |
Ты здесь на всю жизнь, жизнь |
Я хочу приветствовать вас |
Вам больно |
Или просто заблуждаетесь? |
Расскажи мне о демонах, которые у тебя внутри |
Я уменьшусь, где ты думаешь |
Пока ваши страхи не утихнут |
я твой врач слэш |
Волшебник разума |
Приют № 9 |
О, не убегай |
Нет места, чтобы спрятаться |
Приют № 9 |
О, я твой врач с миссией |
О, я твой целитель, я твой похититель умов |
Я видел своего отца и себя |
Нет боли в Колодце Вздохов |
И я, я хочу умереть, поэтому я свободен |
Мой колодец, где умирают желающие |