Перевод текста песни Béton brûlant - VSO, Nemir

Béton brûlant - VSO, Nemir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Béton brûlant, исполнителя - VSO
Дата выпуска: 28.06.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Béton brûlant

(оригинал)
J’pourrais te parler de moi, te parler de ma vie, te parler de ma ville,
mes textes
J’pourrais te parler des heures au milieu de la nuit pour éviter l’ennui mais
bref
J’pourrais me confier aussi, j’aimerai trouver ma cible
Enfant du sud de la rive en plein cœur de la city s’endort sur les chants de
ses mers
J’pourrai te parler de cet ange, j’pourrai te parler d’mes peines
De mon projet sur les bandes, de mon amour pour la scène
De ce béton si brûlant qu’il en influence mon écriture
J’pourrai te dire que j’ai jamais eu peur mais ce serait mentir c’est sûr
J'écris ces quelques mots sur papier
Béton brûlant sert de support
Le soleil reflète sur mes tempes, et
Les gouttes de sueur plantent le décor
Soleil brûlant sur le corps
Mon sud, ma ville c’est comme mon pays, hey
C’est fini mais ça dure encore
Soleil brûlant sur le corps
Mon sud, ma ville c’est comme mon pays, hey
C’est fini mais ça dure encore
J’ai chargé l’arme du crocodile comme le logo sur nos bouches d'égout
J’ai cramé le coloris de nos visages sur la photo
J’en ai rien a foutre de tout, j’suis pire qu’un gosse en sortie scolaire
J’crois qu’j’suis pas né au bon endroit et j’fais toute la route à l’envers
Oh, sous l’maquillage j’ai plus de regrets qu’on l’pense
Petit fils d’immigré rital difficile à comprendre
Jeune âgé d’esprit, nostalgique des spliff
Des cours séchés comme les lavandières
Du goût du tajine d’avant hier
L’amour de mama, ses coups de balais
Ses doigts dansant sur les claviers
Tractions sur les transversales
Les coudes en sang dans les graviers
Les mecs les plus fourbes, signe de plus fly
Les plus belles courbes, des plus belles femmes
Parlez plus fort, soleil brûlant
Passant entre tes plus belles failles, woh
Soleil brûlant sur le corps
Mon sud, ma ville c’est comme mon pays, hey
C’est fini mais ça dure encore
Soleil brûlant sur le corps
Mon sud, ma ville c’est comme mon pays, hey
C’est fini mais ça dure encore
Ciel bleu, cernes, soleil cueille fleur de sel
L'âge aux fenêtres, frère en dèche, clope au bec
Femmes fières, femmes prières, pain d’hier
Boire bière, entière, d’un coup sec
Des dalles de rues sans pétales de roses
Je réclame ma dose de sucre
(Ah oui)
La lune est mauve et l’humain est mauvais
On avait du pourpre a tes paupières
Comme un bon pétard on va tirer dessus
Lettres d’amour, menaces de mort
Nous on fait de l’art, les autres font les putes
Donne nous du soleil qu’on en fasse de l’or
On gère nos soucis au cas par cas, même si ça va pas
On s’met sur des cas par trois
On sécrétait des aspartames, on a des flèches dans l’dos mais on n’a pas de
carquois
J’vais martyriser tes réseaux, j’suis bizarre, t’as raison, j’peux tout
motoriser, j’suis pas mère Thérésa, j’ai vécu trahisons, à m’arracher les
ongles, que du sale dans mes sons j’vais te karcheriser
Soleil brûlant sur le corps
Mon sud, ma ville c’est comme mon pays, hey
C’est fini mais ça dure encore
Soleil brûlant sur le corps
Mon sud, ma ville c’est comme mon pays, hey
C’est fini mais ça dure encore
(перевод)
Я мог бы рассказать вам о себе, рассказать вам о своей жизни, рассказать вам о моем городе,
мои тексты
Я мог бы говорить с тобой часами посреди ночи, чтобы не было скучно, но
краткий
Я тоже мог бы довериться, я хотел бы найти свою цель
Ребенок с южного берега в сердце города засыпает под песни
его моря
Я мог бы рассказать тебе об этом ангеле, я мог бы рассказать тебе о своих печалях
О моем проекте на кассетах, о моей любви к сцене
Из этого бетона, настолько горячего, что это влияет на мое письмо
Я мог бы сказать вам, что никогда не боялся, но это было бы точно ложью
Я пишу эти несколько слов на бумаге
Горячие бетонные опоры
Солнце отражается в моих висках, и
Капли пота устанавливают сцену
Солнце горит на теле
Мой юг, мой город как моя страна, эй
Это закончилось, но это все еще продолжается
Солнце горит на теле
Мой юг, мой город как моя страна, эй
Это закончилось, но это все еще продолжается
Я зарядил крокодиловый пистолет, как логотип на наших люках
Я сжег цвета наших лиц на фото
Мне плевать на все, я хуже ребенка в школьной поездке
Я думаю, что родился не в том месте и всю дорогу иду вверх ногами
О, под макияжем у меня больше сожалений, чем ты думаешь
Ритал внука иммигранта трудно понять
Молодой в возрасте духом, ностальгирующий по косякам
Курсы высохли, как прачки
От вкуса таджина до вчерашнего дня
Любовь мамы, ее зачистки
Ее пальцы танцуют на клавишах
Подтягивания на перекладинах
Кровавые локти в гравии
Самые лживые парни, признак самой мухи
Самые красивые изгибы, самые красивые женщины
Говори громче, палящее солнце
Проходя между твоими самыми красивыми недостатками, ух
Солнце горит на теле
Мой юг, мой город как моя страна, эй
Это закончилось, но это все еще продолжается
Солнце горит на теле
Мой юг, мой город как моя страна, эй
Это закончилось, но это все еще продолжается
Голубое небо, темные круги, солнечные лучи
Возраст в окнах, брат на свободе, сигарета во рту
Гордые женщины, молитвенные женщины, вчерашний хлеб
Пить пиво целиком, за один раз
Уличная плитка без лепестков роз
Я требую свою дозу сахара
(О, да)
Луна фиолетовая, а человек злой
У нас был фиолетовый на твоих веках
Как хороший фейерверк, мы будем стрелять.
Любовные письма, угрозы смертью
Мы занимаемся искусством, остальные занимаются сучками
Дайте нам солнечный свет, давайте сделаем его золотым
Мы решаем наши проблемы в каждом конкретном случае, даже если дела идут не очень хорошо
Беремся за дела втроем
Мы выделяем аспартам, у нас есть стрелы в спину, но у нас нет
колчан
Я собираюсь мучить твои сети, я странный, ты прав, я могу все
моторизоваться, я не Мать Тереза, я прошла через предательства, рву свои
ногти, только грязные в моих звуках я тебя карчеризую
Солнце горит на теле
Мой юг, мой город как моя страна, эй
Это закончилось, но это все еще продолжается
Солнце горит на теле
Мой юг, мой город как моя страна, эй
Это закончилось, но это все еще продолжается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ça sert 2020
Des heures 2020
Fuego 2017
Elle pleut ft. Nemir 2019
Mâles fêtards ft. Maxenss 2017
Princesse ft. Nemir 2015
Chica 2020
Rollercoaster 2017
Rocknrolla 2017
Des heures #1 2017
Lolita 2020
Sur ma vie ft. Alpha Wann 2020
Le regard des gens ft. Nemir, 2zer, Mekra 2016
Elle m'a eu ft. Gros Mo 2020
Southcoaster 2017
Favela 2020
Regard 2018
Habibi 2020
Saiyan 2018
Minimum 2020

Тексты песен исполнителя: Nemir

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Where Can I Go Without You? 2001
Mil Faces de um Homem Leal (Marighella) 2023
Karma 2018
Les jardins du ciel 1979
I Am Obama 2023
Single - Bilingual 2006
Violet Tabac 2019