| On veut grandir vite mais y’a pas l’feu, juste une étincelle
| Мы хотим быстро расти, но нет огня, только искра
|
| J’veux me sentir libre ivre de vie
| Я хочу чувствовать себя свободным, пьяным от жизни
|
| Si la vie n’est qu’un road trip, je conduis de nuit
| Если жизнь - это просто поездка, я еду ночью
|
| Lumière sur carrosserie, ma tête étourdie tourne dans ce carrousel
| Свет на кузове, голова кружится в этой карусели
|
| J’ai d’l’inspi, pas de gun sers moi un peu de rhum papapam
| У меня есть вдохновение, ни один пистолет не подаст мне немного ромового папапама
|
| Tu as un si grand appart mais pourtant tu es seul
| У тебя такая большая квартира, но ты один
|
| Hors de question qu’je rampe à ta porte toi qui voulait que j’hurle à la mort
| Ни в коем случае я не ползаю к твоей двери, ты, кто хотел, чтобы я кричал до смерти
|
| Refrain:
| Припев:
|
| C’est pour mon clan, ma bande
| Это для моего клана, моей банды
|
| Tu’voulais que j’attende mais j’ai chanté tout l'été
| Ты хотел, чтобы я подождал, но я пел все лето
|
| C’est que du fuego, de l’encre
| Это просто fuego, чернила
|
| J’pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
| Я иду повсюду, как твоя татуировка хной
|
| C’est pour mon clan, ma bande
| Это для моего клана, моей банды
|
| Tu voulais que j’attende mais j’ai chanté tout l'été
| Ты хотел, чтобы я подождал, но я пел все лето
|
| C’est que du fuego, de l’encre
| Это просто fuego, чернила
|
| J’pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
| Я иду повсюду, как твоя татуировка хной
|
| On fait d’la musique dans l’doute de vivre destin, pieds et poings liés
| Мы делаем музыку в сомнении живой судьбы, связанные по рукам и ногам
|
| Cette route sillonne découpant mon cœur suivant les pointillés
| Эта дорога пересекает мое сердце пунктирными линиями.
|
| Tout est sans d’sus d’sous et chui tout r’tourné j’fais le poirier
| Все без верха и низа и я делаю грушу
|
| Ensemble Vinsi Alien le feu au poudre comme les douaniers | Подожгите Vinsi Alien в порошок, как таможенники |
| Belle, oublie s’que tu savais de toi hier
| Белль, забудь, что ты знала о себе вчера
|
| (Come on baby like my fire)
| (Давай, детка, как мой огонь)
|
| Emmène moi ailleurs de mon appart mal nettoyé
| Забери меня из моей плохо убранной квартиры
|
| J’veux voir les flammes de là haut sur tous les toits des maisons mitoyennes
| Я хочу увидеть пламя оттуда на всех крышах рядных домов
|
| Refrain:
| Припев:
|
| C’est pour mon clan, ma bande
| Это для моего клана, моей банды
|
| Tu voulais que j’attende mais j’ai chanté tout l'été
| Ты хотел, чтобы я подождал, но я пел все лето
|
| C’est que du fuego, de l’encre
| Это просто fuego, чернила
|
| J’pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
| Я иду повсюду, как твоя татуировка хной
|
| C’est pour mon clan, ma bande
| Это для моего клана, моей банды
|
| Tu voulais que j’attende mais j’ai chanté tout l'été
| Ты хотел, чтобы я подождал, но я пел все лето
|
| C’est que du fuego, de l’encre
| Это просто fuego, чернила
|
| J’pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
| Я иду повсюду, как твоя татуировка хной
|
| C’est que du fuego
| это просто фуэго
|
| Eh, c’est que du fuego
| Эй, это просто fuego
|
| Le ciel est rouge, est rouge comme le reflet de tes lèvres
| Небо красное, красное, как отражение твоих губ
|
| Quand le soleil redescend
| Когда солнце заходит
|
| Et je retrouve, retrouve la lune qui s'élève
| И я нахожу, нахожу восходящую луну
|
| Et moi je renaît de mes cendres
| И я возрождаюсь из пепла
|
| Ecoute ça
| Послушай это
|
| C’est mon sud quand le fuego fond le sucre caramélisant le ciel
| Это мой юг, когда огонь растапливает сахар, карамелизируя небо.
|
| Chuis au stud', je suis sur scène
| Чуй ау студ, я на сцене
|
| Amoureux comme Ethane sous les 16 lunes
| В любви, как Этан под 16 лунами
|
| J’essaye de m'étendre comme le sel sur ces belles dunes
| Я стараюсь лежать, как соль, на этих прекрасных дюнах.
|
| Wowowowo j’ai le corps qui tremble à cause des palpitations | Wowowowowo мое тело трясется от сердцебиения |
| Du mal à capter l’onde des femmes au cœur des oscillations d’flammes
| Изо всех сил пытаясь поймать волну женщин в сердце колебаний пламени
|
| Et je retrouve l’entièreté de tes courbes
| И я нахожу все твои кривые
|
| J’ai l’esprit embué comme quand j’rentrais de mes cours
| Мой разум затуманен, как когда я вернулся с уроков
|
| Oh, on était jeune et insolant si seulement, seulement
| О, мы были молоды и нахальны, так что только, только
|
| On pouvait voir le monde en flammes
| Вы могли видеть мир в огне
|
| Baby laissons les sentiments, viens rallumer mon fire
| Детка, давай оставим чувства, давай разожжем мой огонь.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| C’est pour mon clan, ma bande
| Это для моего клана, моей банды
|
| Tu voulais que j’attende mais j’ai chanté tout l'été
| Ты хотел, чтобы я подождал, но я пел все лето
|
| C’est que du fuego, de l’encre
| Это просто fuego, чернила
|
| J’pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
| Я иду повсюду, как твоя татуировка хной
|
| C’est pour mon clan, ma bande
| Это для моего клана, моей банды
|
| Tu voulais que j’attende mais j’ai chanté tout l'été
| Ты хотел, чтобы я подождал, но я пел все лето
|
| C’est que du fuego, de l’encre
| Это просто fuego, чернила
|
| J’pars dans tous les sens comme ton tatouage au henné
| Я иду повсюду, как твоя татуировка хной
|
| C’est pour mon clan, ma bande, ma bande, ma bande
| Это для моего клана, моей банды, моей банды, моей банды
|
| Vient rallumer mon fire
| Приходите разжечь мой огонь
|
| C’est pour mon clan, ma bande, ma bande, ma bande
| Это для моего клана, моей банды, моей банды, моей банды
|
| Vient rallumer mon fire
| Приходите разжечь мой огонь
|
| C’est pour mon clan, ma bande, ma bande, ma bande
| Это для моего клана, моей банды, моей банды, моей банды
|
| Southcoaster eh, ma bande ma bande ma bande
| Южное побережье, а, моя банда, моя банда, моя банда
|
| Southcoaster | южное каботажное судно |