| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Elle m’a eu mama, apaise toutes mes douleurs
| Она заставила меня, мама, облегчить все мои боли
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur
| Она взяла мое сердце
|
| Je te couvrirai d’or, promis, je chasserai tous tes doutes
| Я осыплю тебя золотом, обещаю, я прогоню все твои сомнения
|
| Je t’aimerai bien plus encore, te suivrai, qu’importe la route
| Я буду любить тебя больше, следовать за тобой, несмотря ни на что
|
| J’apprendrai à vivre avec tes défauts, sécherai les larmes sur tes joues
| Я научусь жить с твоими недостатками, высушу слезы на твоих щеках
|
| Je trouverai les mots qu’il faut, mmh
| Я найду нужные слова, ммх
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Elle m’a eu mama, apaise toutes mes douleurs
| Она заставила меня, мама, облегчить все мои боли
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur
| Она взяла мое сердце
|
| Je serai ton plus grand supporter, ton rayon de soleil en hiver
| Я буду твоим самым большим сторонником, твоим солнцем зимой
|
| Ton âme sœur, ton guide quand tu te perds
| Ваша родственная душа, ваш проводник, когда вы заблудились
|
| Je ne veux que toi, ne peux rien n’y faire
| Я хочу только тебя, ничего не могу с собой поделать.
|
| Reviens, oublie l’autre (oublie l’autre)
| Вернись, забудь другого (забудь другого)
|
| Je te pardonnerai toutes tes fautes (toutes tes fautes)
| Я прощу тебе все твои ошибки (все твои ошибки)
|
| Je te l'écris de toutes mes forces (toutes mes forces), de toutes mes forces
| Я пишу это тебе изо всех сил (из всех сил), изо всех сил
|
| Papa, maman m’avaient prévenu, tout est écrit, tout est prévu
| Папа, мама меня предупредили, все расписано, все запланировано
|
| On s’apprécie, on s’investit puis on finit déçus
| Мы любим друг друга, мы инвестируем, а потом разочаровываемся
|
| On s’apprivoise, on improvise comme si on était dupes
| Мы приручаем себя, мы импровизируем, как будто мы дураки
|
| On n’est pas forcément d’accord vu tous les plans qu’on élabore, merde
| Мы не обязательно соглашаемся со всеми нашими планами, дерьмо
|
| Elle rend ouf quand elle fait la sourde
| Она сходит с ума, когда притворяется глухой
|
| Elle me dit: «Je ne t’aime plus, mon amour»
| Она говорит мне: «Я больше не люблю тебя, любовь моя»
|
| Hier encore, je te faisais la cour
| Только вчера я ухаживал за тобой
|
| Je sais, mais je ne t’aime plus tous les jours
| Я знаю, но я больше не люблю тебя каждый день
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Elle m’a eu mama, apaise toutes mes douleurs
| Она заставила меня, мама, облегчить все мои боли
|
| Malheur, elle a pris mon cœur
| Увы, она забрала мое сердце
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur (apaise mes douleurs et mes peurs)
| Она забрала мое сердце (облегчает мою боль и мои страхи)
|
| Elle a pris mon cœur
| Она взяла мое сердце
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
| Успокойте все мои боли и страхи
|
| Mes douleurs et mes peurs
| Мои боли и мои страхи
|
| Elle a pris mon cœur | Она взяла мое сердце |