Перевод текста песни Les bruits de la ville - Yelle

Les bruits de la ville - Yelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les bruits de la ville , исполнителя -Yelle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les bruits de la ville (оригинал)Шумы города (перевод)
Tu verras c’est ta chance Вы увидите, что это ваш шанс
Les gens viennent ici et tout recommence Люди приходят сюда, и все начинается снова
Au milieu des bruits de la ville Среди шумов города
Toi t’arrivais toute timide Вы пришли очень застенчивый
Perdue dans le décor Потерянный в декорациях
Le cœur à l’air et les yeux qui dévorent Сердце в воздухе и глаза, которые пожирают
Toutes les saveurs de la ville Все вкусы города
Qui t’appelaient entre ses lignes Кто позвал тебя между строк
Solides et sans pitié Твердый и безжалостный
Les passants s’amassaient dans ses allées Прохожие собрались в его переулках
S'élançant comme une rivière Течет как река
Pressée de rejoindre son cœur Спешит присоединиться к его сердцу
Tu te lances et d’un bond Вы начинаете и с привязкой
Tu te fonds dans la foule Вы сливаетесь с толпой
Qui te balade au hasard Кто гуляет с тобой случайным образом
Comme une plume en plein blizzard Как перышко в метель
Si loin que d’un coup tu t’affoles Так далеко, что вдруг вы паникуете
Tu sens tes pieds quitter le sol Вы чувствуете, как ваши ноги отрываются от земли
Et ton esprit qui s’envole И твой дух парит
Seul Один
Au petit matin Раннее утро
Comme un marin sur une plage Как моряк на пляже
Déposé la par une vague Упал туда волной
On t’avait retrouvé мы нашли тебя
Ton petit corps encore ankylosé Ваше маленькое тело все еще жесткое
Mais lavé de toute innocence Но очищен от всей невинности
Prêt à retourner dans la danse Готов вернуться к танцам
Tu entends l’avalanche Вы слышите лавину
D’une armée d'âmes affairées qui s'élance Из армии занятых душ, которая спешит
En faisant vibrer tout ton corps Вибрируя всем телом
Pourvu que cette fois tu t’en sortes При условии, что на этот раз вам удастся
Tu te lances et d’un bond Вы начинаете и с привязкой
Tu te fonds dans la foule Вы сливаетесь с толпой
Qui te balade au hasard Кто гуляет с тобой случайным образом
Comme une plume en plein blizzard Как перышко в метель
Si loin que d’un coup tu t’affoles Так далеко, что вдруг вы паникуете
Tu sens tes pieds quitter le sol Вы чувствуете, как ваши ноги отрываются от земли
Et ton esprit qui s’envole И твой дух парит
Tout va si vite autour de ton corps Все происходит так быстро вокруг твоего тела
Le bruit des couleurs Звук цветов
Tout se mélange et ton cœur se soulève encore Все смешивается, и твое сердце снова вздымается
Quand tes yeux se ferment Когда ваши глаза закрываются
Dans ce dédale sans aucun repaire В этом лабиринте без логова
T’es comme un têtard ты как головастик
Égaré au beau milieu d’une barrière de corail Потерянный посреди кораллового рифа
Et dans ses entrailles la ville nous avale et toi tu dérailles И в своих недрах город поглощает нас и ты сходишь с рельсов
Oh toi tu dérailles О, ты сходишь с рельсов
Tout va si vite autour de ton corps Все происходит так быстро вокруг твоего тела
Le bruit des couleurs Звук цветов
Tout se mélange et ton cœur se soulève encore Все смешивается, и твое сердце снова вздымается
Quand tes yeux se ferment Когда ваши глаза закрываются
Dans ce dédale sans aucun repaire В этом лабиринте без логова
T’es comme un têtard ты как головастик
Égaré au beau milieu d’une barrière de corail Потерянный посреди кораллового рифа
Et dans ses entrailles la ville nous avale et toi tu dérailles И в своих недрах город поглощает нас и ты сходишь с рельсов
Pris dans la spirale Взятые по спирали
T’as sorti les voiles Вы сняли паруса
Prêt pour la bataille Готов к битве
Tu verras c’est ta chance Вы увидите, что это ваш шанс
Les gens viennent ici et tout recommence Люди приходят сюда, и все начинается снова
Au milieu des bruits de la ville Среди шумов города
Toi t’arrivais toute timide Вы пришли очень застенчивый
Perdue dans le décor Потерянный в декорациях
Le cœur à l’air et les yeux qui dévorent Сердце в воздухе и глаза, которые пожирают
Toutes les saveurs de la ville Все вкусы города
Qui t’appelaient entre ses lignes Кто позвал тебя между строк
Qui t’appelaient entre ses lignesКто позвал тебя между строк
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: