Перевод текста песни Les Femmes - Yelle

Les Femmes - Yelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Femmes, исполнителя - Yelle. Песня из альбома Pop Up - De Luxe, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 30.08.2007
Лейбл звукозаписи: SOURCE ET CAETERA
Язык песни: Французский

Les femmes

(оригинал)

Женщины

(перевод на русский)
Elle me regarde et je suis sous le charme,Она на меня смотрит и она меня обворожила,
comme si tous à coup je n'étais plus une femme.Будто бы я уже не женщина.
C'est agréable comme sensation.Это приятное чувство.
J'ai l'impression d'être au collège devant un garçon.Кажется, будто я в колледже стою перед парнем.
Et dans mon cœur, et dans mon corpsИ в моём сердце, и в моём теле
tout le monde a l'air d'accordВсе, кажется, сговорились,
pour me dire que je suis touchéeЧтобы сказать мне, что я тронута
là où jamais je ne me serai aventuréeТам, где я не решилась бы,
comme un sens interdit.Как проезд под знак "въезд запрещён".
--
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur cœurЕсли парни не откроют мне своё сердце,
je sens que je vais aller voir ailleurs,Мне кажется, что я пойду искать в другом месте,
là où tout est beau et plein de douceur.Там, где всё прекрасно и наполнено нежностью.
Les femmes.Женщины.
Je sens mon corps se remplir de bonheurЯ чувствую, как тело наполняется счастьем,
et mon sourire noyé par les pleurs.А моя улыбка тонет в плаче.
Je danse mais j'hésite encore.Я танцую, но пока сомневаюсь.
Des larmes.Слёзы.
--
" Stop ""Стоп"
Me souffle-t-on comme si c'était une fausse direction.Шепчут мне, будто бы это неправильное направление.
Mon plaisir se moque de tes équations.Моя радость смеётся над твоими уравнениями.
Je laisse aller mes sens, mes émotions.Я распускаю свои чувства, мои эмоции.
Cette peau douce absolument parfaite,Эта абсолютно идеальная кожа,
cette odeur fruitée et sucrée, m'entêtent.Этот фруктовый сахарный запах, вскружили мне голову.
J'arrive au pays des Bisounours,Я попадаю в страну Заботливых Мишек,
tranquillement allongée sur un nuage de mousse.Спокойно лежа на пенном облаке.
Elle me dit comme ça " viens on va faire un tour "Она мне просто так говорит "пойдём, прогуляемся"
Sur ce toboggan arc-en-ciel, c'est celui de l'amour.По этой горке радуге, это радуга любви.
On ira manger une glace à la vanilleМы пойдём поесть ванильное мороженое,
mais d'abord j'aimerais être sûre que tu n'aimes que les filles.Но сначала я хотела бы удостовериться, что тебе нравятся только девушки.
--
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur cœurЕсли парни не откроют мне своё сердце,
je sens que je vais aller voir ailleurs,Мне кажется, что я пойду искать в другом месте,
là où tout est beau et plein de douceur.Там, где всё прекрасно и наполнено нежностью.
Les femmes.Женщины.
Je sens mon corps se remplir de bonheurЯ чувствую, как тело наполняется счастьем,
et mon sourire noyé par les pleurs.А моя улыбка тонет в плаче.
Je danse mais j'hésite encore.Я танцую, но пока сомневаюсь.
Des larmes.Слёзы.
--
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur cœurЕсли парни не откроют мне своё сердце,
je sens que je vais aller voir ailleurs,Мне кажется, что я пойду искать в другом месте,
là où tout est beau et plein de douceur.Там, где всё прекрасно и наполнено нежностью.
Les femmes.Женщины.
Je sens mon corps se remplir de bonheurЯ чувствую, как тело наполняется счастьем,
et mon sourire noyé par les pleurs.А моя улыбка тонет в плаче.
Je danse mais j'hésite encore.Я танцую, но пока сомневаюсь.
Des larmes.Слёзы.
--

Les Femmes

(оригинал)
Elle me regarde et je suis sous le charme
Comme si tout à coup je n'étais plus une femme
C’est agréable, comme sensation
J’ai l’impression d'être au collège devant un garçon
Et dans mon coeur et dans mon corps
Tout le monde a l’air d’accord
Pour me dire que je suis
Touchée là où jamais je ne me serais aventurée
Comme un sens interdit
Si les garçons ne m’ouvrent pas leur coeur
Je sens que je vais aller voir ailleurs
Là où tout est beau et plein de douceur
Les femmes
Je sens mon corps se remplir de bonheur
Et mon sourire noyé par les pleurs
Je danse, mais j’hésite encore, des larmes
Stop, me souffle-t-on
Comme si c'était une fausse direction
Mon plaisir se moque de tes équations
Je laisse aller mes sens, mes émotions
Cette peau douce absolument parfaite
Cette odeur fruitée et sucrée m’entête
J’arrive au pays des bisounours
Tranquillement allongée sur un nuage de mousse
Elle me dit comme ça «viens on va faire un tour
Sur ce toboggan arc-en-ciel, c’est celui de l’amour
On ira manger une glace à la vanille
Mais d’abord, j’aimerais être sûre que tu n’aimes que les filles»
Si les garçons ne m’ouvrent pas leur coeur
Je sens que je vais aller voir ailleurs
Là où tout est beau et plein de douceur
Les femmes
Je sens mon corps se remplir de bonheur
Et mon sourire noyé par les pleurs
Je danse, mais j’hésite encore, des larmes

женщина

(перевод)
Она смотрит на меня, и я влюблен
Как вдруг я больше не женщина
Это приятно, как чувство
Я чувствую, что я в колледже перед мальчиком
И в моем сердце и в моем теле
Кажется, все согласны
Чтобы сказать мне, что я
Прикоснулся туда, куда бы я никогда не осмелился
Как запретный путь
Если мальчики не откроют мне свои сердца
я чувствую, что я собираюсь искать в другом месте
Где все прекрасно и полно сладости
Женщина
Я чувствую, как мое тело наполняется счастьем
И моя улыбка утонула в слезах
Я танцую, но все еще стесняюсь, слезы
Стоп, мне шепчут
Как будто это неправильное направление
Мое удовольствие издевается над вашими уравнениями
Я отпускаю свои чувства, свои эмоции
Эта абсолютно идеальная мягкая кожа
Этот фруктово-сладкий запах утомляет меня
Я иду в страну заботливых медведей
Тихо лежать на облаке мха
Она мне так говорит: «Давай покатаемся
На этом радужном слайде это любовь
Мы пойдем за ванильным мороженым
Но сначала я хотел бы убедиться, что тебе нравятся только девушки.
Если мальчики не откроют мне свои сердца
я чувствую, что я собираюсь искать в другом месте
Где все прекрасно и полно сладости
Женщина
Я чувствую, как мое тело наполняется счастьем
И моя улыбка утонула в слезах
Я танцую, но все еще стесняюсь, слезы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À cause des garçons 2007
Je Veux Te Voir 2008
Heterotopia ft. Yelle 2017
Ce Jeu 2007
A Cause Des Garçons 2007
Karaté 2020
Que Veux-Tu 2011
Noir 2021
Parle à ma main ft. Yelle, Christelle 2007
Je t'aime encore 2020
Cooler Couleur ft. Yelle 2010
La Musique 2011
Mon Meilleur Ami 2007
Qui est cette fille ? 2009
Safari Disco Club 2011
Tu Es Beau 2007
Mal Poli 2007
J'veux un chien 2020
L'amour parfait 2013
Mon Pays 2011

Тексты песен исполнителя: Yelle