Перевод текста песни La Musique - Yelle

La Musique - Yelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Musique, исполнителя - Yelle.
Дата выпуска: 16.01.2011
Язык песни: Французский

La musique

(оригинал)

Музыка

(перевод на русский)
La musiqueМузыка –
C'est évidentЭто очевидно –
Te fait t'aimerПомогает тебе любить себя
Seul comme un grandОдного, как большого ребёнка.
Tes bras t'entourentТвои руки обнимают тебя
Mieux que personne d'autreЛучше, чем чьи-либо ещё.
Tu te fais l'amourТы занимаешься любовью с собой
Mieux que personne d'autreЛучше, чем с кем-то другим.
--
Prend ton poulsПроверь свой пульс –
Il te cale sur le tempsИногда он замирает.
Tu as l'impression d'être saoulТы похож на пьяного,
Mais tu n'as rien dans le sangНо в твоей крови ничего нет.
Tu aimes l'amourТы любишь любовь,
Et l'amour te le rendsИ любовь любит тебя в ответ.
Tu tombe amoureux de toiТы влюбляешься в самого себя,
Et c'est ça qui est grandИ в этом вся прелесть.
--
Pense un peu à toiПодумай немного о себе,
Puis la prochaine étapeА на следующем этапе
Sera de penser à moiПодумай обо мне.
Tu aimes les autresТы любишь других,
Mais tu ne t'aimes pasНо ты не любишь себя.
Ce n'est pas de ta fauteЭто не твоя вина,
Alors ne t'oublies pasТак что не забывай о себе.
--
[2x:][2x:]
La musiqueМузыка –
C'est évidentЭто очевидно –
Te fait t'aimerПомогает тебе любить себя
Seul comme un grandОдного, как большого ребёнка.
Tes bras t'entourentТвои руки обнимают тебя
Mieux que personne d'autreЛучше, чем чьи-либо ещё.
Tu te fais l'amourТы занимаешься любовью с собой
Mieux que personne d'autreЛучше, чем с кем-то другим.
--
La musiqueМузыка
Ne te laissera pas le choixНе оставит тебе шанса:
Elle te fera tremblerОна заставит тебя трепетать
Avec ses accords à dix doigtsОт своих аккордов под десятью пальцами.
Les frissons t'envahissentМурашки побегут у тебя по коже,
En commençant par les brasНачиная с рук,
Et quand ton plexus c'est touchéА когда доберутся до солнечного сплетения,
Tu tombes amoureux de toiТы влюбишься в самого себя,
Tu tombes amoureux de toiТы влюбишься в самого себя...

La Musique

(оригинал)
La musique
C’est évident
Te fait t’aimer
Seul comme un grand
Tes bras t’entourent
Mieux que personne d’autre
Tu te fais l’amour
Mieux que personne d’autre
Prends ton pouls
Il se cale sur le temps
Tu l’as l’impression d'être
Saoul mais tu n’as rien dans le sang
Tu aimes l’amour
Et l’amour te le rend
Tu tombes amoureux de toi
Et c’est ça qui est grand
Pense un peu à toi
Puis la prochaine étape
Sera de penser à moi
Tu aimes les autres mais tu ne t’aimes pas
Ce n’est pas de ta faute alors ne t’oublie pas
La musique
C’est évident
Te fait t’aimer
Seul comme un grand
Tes bras t’entourent
Mieux que personne d’autre
Tu te fais l’amour
Mieux que personne d’autre
La musique
C’est évident
Te fait t’aimer
Seul comme un grand
Tes bras t’entourent
Mieux que personne d’autre
Tu te fais l’amour
Mieux que personne d’autre
La Musique
Ne te laissera pas le choix
Elle te fera trembler
Avec ses accords à dix doigts
Les frissons t’envahissent
En commençant par les bras
Et quand ton plexus est touché
Tu tombes amoureux de toi

музыка

(перевод)
Музыка
Это очевидно
Заставь тебя полюбить себя
Один как взрослый
Ваши руки окружают вас
Лучше, чем кто-либо другой
Вы занимаетесь любовью с собой
Лучше, чем кто-либо другой
измерь свой пульс
Он останавливается вовремя
Вы чувствуете, что вы
Пьяный, но у тебя ничего нет в крови
ты любишь любовь
И любовь возвращает его тебе
Вы влюбляетесь в себя
И это то, что здорово
Думай о себе
Затем следующий шаг
Будет думать обо мне
Ты любишь других, но не любишь себя
Это не твоя вина, так что не забывай себя
Музыка
Это очевидно
Заставь тебя полюбить себя
Один как взрослый
Ваши руки окружают вас
Лучше, чем кто-либо другой
Вы занимаетесь любовью с собой
Лучше, чем кто-либо другой
Музыка
Это очевидно
Заставь тебя полюбить себя
Один как взрослый
Ваши руки окружают вас
Лучше, чем кто-либо другой
Вы занимаетесь любовью с собой
Лучше, чем кто-либо другой
Музыка
Не даст вам выбора
Она заставит тебя дрожать
Своими десятипальцевыми аккордами
Дрожь вторгается в тебя
Начиная с оружия
И когда ваше сплетение поражено
Вы влюбляетесь в себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À cause des garçons 2007
Je Veux Te Voir 2008
Heterotopia ft. Yelle 2017
Ce Jeu 2007
A Cause Des Garçons 2007
Karaté 2020
Noir 2021
Parle à ma main ft. Yelle, Christelle 2007
Cooler Couleur ft. Yelle 2010
Je t'aime encore 2020
J'veux un chien 2020
Qui est cette fille ? 2009
Mon Meilleur Ami 2007
Interpassion 2017
Amour Du Sol 2007
Dans Ta Vraie Vie 2007
Tu Es Beau 2007
Les Femmes 2007
Ici & Maintenant (Here & Now) 2017
OMG!!! 2018

Тексты песен исполнителя: Yelle