| Polaroids (оригинал) | Поляроиды (перевод) |
|---|---|
| Hostile white | Враждебный белый |
| Blizzard’s rage | Ярость Blizzard |
| Crystallized | Кристаллизованный |
| Frosted face | Морозное лицо |
| The sore shoulders | Больные плечи |
| The weight of days | Вес дней |
| How far to go | Как далеко идти |
| In desert snow | В снегу пустыни |
| Where the wind takes our dreams | Куда ветер уносит наши мечты |
| Where the scene is unreal | Где сцена нереальная |
| Across the Iceland | По Исландии |
| Enduring fate | Непреходящая судьба |
| The hills of sickness | Холмы болезни |
| The cliff of fear | Скала страха |
| Months in darkness | Месяцы в темноте |
| The loss of time | Потеря времени |
| Only a limelight | Только в центре внимания |
| Flows in the sky | Течет в небе |
| And every morning | И каждое утро |
| Buried in place | Похоронен на месте |
| Zombies awaking | Зомби просыпаются |
| And keep the pace | И держи темп |
| There is no crossroad | Нет перекрестка |
| Nor choice to make | Ни выбора, чтобы сделать |
| It’s always further | Это всегда дальше |
| Always ahead | Всегда впереди |
| Where the wind steals our dreams | Где ветер крадет наши мечты |
| Where yourself is revealed | Где вы раскрываетесь |
| Hey! | Привет! |
| Turning in circles | Вращение по кругу |
| Our worst nightmare | Наш худший кошмар |
| No more supplies | Расходных материалов больше нет |
| Nor food to share | Ни еды, чтобы поделиться |
| All the strength | Вся сила |
| I’ve left behind | я оставил позади |
| Would be useful | Было бы полезно |
| Now that I die | Теперь, когда я умираю |
| It doesn’t matter | это не имеет значения |
| Not anymore | Уже нет |
| Only a limelight | Только в центре внимания |
| Flows in the sky | Течет в небе |
| Glows in the sky | Светится в небе |
| Where the wind takes our dreams | Куда ветер уносит наши мечты |
| Where the scene is surreal | Сюрреалистичная сцена |
| Where the wind steals our dreams | Где ветер крадет наши мечты |
| Where yourself is revealed | Где вы раскрываетесь |
| Who wants to land | Кто хочет приземлиться |
| On no-man's land? | На ничейной земле? |
| Who wants to end | Кто хочет закончить |
| On Morgoth land? | На земле Моргота? |
