| No sun for the grey children
| Нет солнца для серых детей
|
| Waiting to catch the strange
| Ожидание, чтобы поймать странное
|
| Airy notions of that place
| Воздушные представления об этом месте
|
| Now they evolutions
| Теперь они эволюции
|
| Means their brain mutations
| Означает их мутации мозга
|
| The wider is the comprehension
| Чем шире понимание
|
| The deeper and stronger is the illusion
| Чем глубже и сильнее иллюзия
|
| They’re no more material
| Они больше не материал
|
| Since they’re invisible
| Так как они невидимы
|
| High pressure inside me
| Высокое давление внутри меня
|
| Erasure, I’m empty
| Стирание, я пуст
|
| With their talk, they fill me
| Своими разговорами они наполняют меня
|
| Now I walk, so brainy
| Теперь я хожу, такой умный
|
| Who’s in my head, hiding themselves
| Кто в моей голове, прячется
|
| It hurts me so, it’s a brainscan
| Мне больно, так что это сканирование мозга
|
| Who’s it instead, instead myself
| Кто это вместо меня
|
| I hate it so, it’s a brain scan
| Я ненавижу это, так что это сканирование мозга
|
| Creeping in your double mind
| Ползучий в вашем двояком уме
|
| There’s nothing they can’t find
| Нет ничего, что они не могли бы найти
|
| You’ve lost all your energy
| Вы потеряли всю свою энергию
|
| Not able to set you free
| Не могу освободить вас
|
| They will own you just like me
| Они будут владеть тобой, как и я.
|
| Just like me, just like me…
| Совсем как я, совсем как я…
|
| High pressure inside me
| Высокое давление внутри меня
|
| Erasure, I’m empty
| Стирание, я пуст
|
| With their talk, they fill me
| Своими разговорами они наполняют меня
|
| Now I walk, so brainy
| Теперь я хожу, такой умный
|
| Sometimes I feel
| Иногда я чувствую
|
| Their cold presence
| Их холодное присутствие
|
| Checking my mind, it’s a brain scan
| Проверяю мой разум, это сканирование мозга
|
| Sometimes my soul
| Иногда моя душа
|
| Can’t reach a sense
| Не могу понять
|
| This head is mine, it’s a brain scan
| Эта голова моя, это сканирование мозга
|
| Don’t ask’em to give a break
| Не просите их сделать перерыв
|
| You can’t even close the gate
| Вы даже не можете закрыть ворота
|
| Passing through both hemispheres
| Проходя через оба полушария
|
| Searching in all memories
| Поиск во всех воспоминаниях
|
| Knowing what’s inside of me
| Зная, что внутри меня
|
| Side of me, side of me…
| Сторона меня, сторона меня…
|
| Perceptive entity
| Воспринимающая сущность
|
| Emotive synergy
| Эмоциональная синергия
|
| Hyper-detection
| Гиперобнаружение
|
| Suck out the reason
| Высосать причину
|
| Is there something I could feel
| Есть ли что-то, что я чувствую
|
| Translucid language
| Прозрачный язык
|
| Reflect the new age
| Отражение нового века
|
| Words are a limitation
| Слова – это ограничение
|
| Locking me out of my skull
| Блокировка меня из моего черепа
|
| Something without physical
| Что-то без физического
|
| Disturbing my frequency
| Нарушение моей частоты
|
| Terminate identity
| Удалить личность
|
| Me, I, myself out of me
| Я, я, я из себя
|
| Out of me, out of me… | Из меня, из меня… |