| Since I was born my world’s a battlefield
| С тех пор, как я родился, мой мир стал полем битвы
|
| Experiences taught me all for real
| Опыт научил меня всему по-настоящему
|
| Scars are tattoos with much better stories
| Шрамы - это татуировки с гораздо лучшими историями
|
| And my old bones remind me where I’ve been
| И мои старые кости напоминают мне, где я был
|
| From the cave to the roof, get on stage on the loose
| Из пещеры на крышу, выходи на сцену на свободе
|
| Me and my pals were nomads on the run
| Я и мои приятели были кочевниками в бегах
|
| No possessions, we’re carrying loads of fun
| Никаких владений, мы несем массу удовольствия
|
| And we know well it won’t last forever
| И мы хорошо знаем, что это не будет длиться вечно
|
| Where we’re going never really matters
| Куда мы идем, никогда не имеет значения
|
| From the cave off the roof, get on stage on the loose
| Из пещеры с крыши выходи на сцену на свободе
|
| Whatever you bring on, we’ve been fighting for so long
| Что бы вы ни принесли, мы так долго боролись
|
| When everything goes wrong, you gotta take it
| Когда все идет не так, ты должен принять это.
|
| Take this, take this, take this, take this as it comes
| Возьми это, возьми это, возьми это, прими это, как есть
|
| Who needs glory with all that’s going on
| Кому нужна слава со всем, что происходит
|
| Small victories will keep us moving on
| Маленькие победы заставят нас двигаться дальше
|
| From the cave off the roof then backstage on the loose
| Из пещеры с крыши, потом за кулисами на свободе
|
| Whatever you bring on, we’ve been fighting for so long
| Что бы вы ни принесли, мы так долго боролись
|
| Like a bottle of your own you gotta take it
| Как собственную бутылку, ты должен взять ее.
|
| Take this, take this, take this, take this as it comes
| Возьми это, возьми это, возьми это, прими это, как есть
|
| As it comes, as it comes, as it comes | Как это происходит, как это происходит, как это происходит |