| Best Regards (оригинал) | с уважением (перевод) |
|---|---|
| To whom it may concern | Для предъявления по месту требования |
| Your well-known address | Ваш известный адрес |
| Again, with no answer | Опять без ответа |
| To my last request | На мой последний запрос |
| Disregard ink spots | Не обращайте внимания на чернильные пятна |
| My presentation | Моя презентация |
| Consider my clear thoughts | Примите во внимание мои ясные мысли |
| My speculations | Мои предположения |
| What a warning | Какое предупреждение |
| The way you’re talking | То, как вы говорите |
| I’m more than worried | Я более чем обеспокоен |
| The sky is burning | Небо горит |
| The clouds are falling | Облака падают |
| I’m more than sorry | мне более чем жаль |
| You write me back | Вы мне отвечаете |
| Blank empty words | Пустые пустые слова |
| You don’t write back | Вы не отвечаете |
| Acknowledge my statement | Подтвердите мое заявление |
| A creased white receipt | Помятый белый чек |
| What a disappointment | Какое разочарование |
| Was I indiscreet? | Был ли я нескромным? |
| Perhaps I’m impolite | Возможно, я невежлив |
| Am I out of place? | Я не на своем месте? |
| Have I the right to write | Имею ли я право писать |
| To express my case? | Чтобы выразить мою позицию? |
| The time is coming | Время приближается |
| The world is dying | Мир умирает |
| I’m more than worried | Я более чем обеспокоен |
| The clock is ticking | Часы тикают |
| Real action’s missing | Отсутствует настоящее действие |
| I’m more than sorry | мне более чем жаль |
| I stay well-behaved | Я веду себя хорошо |
| Waiting for the mail | В ожидании почты |
| Best regards, good world | С уважением, добрый мир |
| I stay well-behaved | Я веду себя хорошо |
| Well into my grave | Хорошо в моей могиле |
| Best regards, good world | С уважением, добрый мир |
