| He’s walking slowly — he is in no hurry
| Он идет медленно — он не спешит
|
| He is walking to the slaughter of the hell that’s called routine
| Он идет на бойню ада, который называется рутиной
|
| She arises tried — she is feeding on the famine of the
| Она встает испытанная — она питается голодом
|
| Fat that’s called the housewife
| Толстушка, которую называют домохозяйкой
|
| Making sure that it’s all clean
| Убедиться, что все чисто
|
| This is the game called playing house
| Это игра, которая называется "играть в дом".
|
| We’re all screamin', no one’s getting out
| Мы все кричим, никто не выходит
|
| This is the game called playing house
| Это игра, которая называется "играть в дом".
|
| He’s starving for a surprise, she is aching for a sign
| Он жаждет сюрприза, она жаждет знака
|
| That things are not quite as simple
| Что все не так просто
|
| As they seemed to be designed
| Как они, казалось, были разработаны
|
| Give me complication, give me freezing in the heat
| Дай мне осложнение, дай мне замерзнуть в жару
|
| Give me some new kind of rhythm
| Дайте мне новый вид ритма
|
| Give me some new kind of beat
| Дай мне какой-нибудь новый ритм
|
| Don’t give me the game called playing house
| Не давайте мне игру под названием "играть в дом"
|
| We’re all screaming, no one’s getting out
| Мы все кричим, никто не выходит
|
| Don’t give me the game called playing house
| Не давайте мне игру под названием "играть в дом"
|
| Playing house, Playing house
| Игровой домик, Игровой домик
|
| Destroy all that’s creative — give routine a friendly face
| Уничтожьте все творческое — придайте рутине дружелюбное лицо
|
| Just give everyone a rhythm, just give everyone a place
| Просто дайте каждому ритм, просто дайте каждому место
|
| That is the game that we’ve been told that we will play
| Это игра, в которую нам сказали, что мы будем играть
|
| And if we play ot long enough, it’s bound to surely go away | И если мы будем играть достаточно долго, это обязательно уйдет |