| Stars have been subjects
| Звезды были субъектами
|
| Of poets and priests and girls on bended knees
| Поэтов, священников и девушек на коленях
|
| I see the heavens looking at you
| Я вижу, как небеса смотрят на тебя
|
| I like just looking good enough for two
| Мне нравится просто выглядеть достаточно хорошо для двоих
|
| Half for me and half for you
| Половина для меня и половина для тебя
|
| It comes completely simple and true
| Все очень просто и верно
|
| 'Cause you’re beauty to my eyes
| Потому что ты прекрасна для моих глаз
|
| You are the brightest star among the dullest skies
| Ты самая яркая звезда среди самых унылых небес
|
| The only truth among all of these lies
| Единственная правда среди всей этой лжи
|
| You’re beauty to my eyes
| Ты прекрасна для моих глаз
|
| Now I am dreaming, voices in my head
| Теперь я сплю, голоса в голове
|
| And you are breathing from my bed
| И ты дышишь с моей кровати
|
| I wake up, senses reeling for you
| Я просыпаюсь, чувства тянутся к тебе
|
| And when I’m lucky, blue eyes help me see
| И когда мне везет, голубые глаза помогают мне видеть
|
| A secret vision just for me
| Тайное видение только для меня
|
| I think you know that I see it too
| Я думаю, ты знаешь, что я тоже это вижу
|
| 'Cause you’re beauty to my eyes
| Потому что ты прекрасна для моих глаз
|
| You are the brightest star among the dullest skies
| Ты самая яркая звезда среди самых унылых небес
|
| The only truth among all of these lies
| Единственная правда среди всей этой лжи
|
| You’re beauty to my eyes
| Ты прекрасна для моих глаз
|
| Sometimes looking and other times lost
| Иногда смотрю, а иногда теряю
|
| Always hoping that under light and under certain skies
| Всегда надеясь, что при свете и под определенным небом
|
| You’ll always know that you are beauty to my eyes
| Вы всегда будете знать, что вы прекрасны в моих глазах
|
| Now it is day time but it cannot compare
| Сейчас дневное время, но это не может сравниться
|
| To everything that I find there
| Ко всему, что я там нахожу
|
| First time I saw you darling I knew
| В первый раз, когда я увидел тебя, дорогая, я знал
|
| 'Cause beauty to my eyes
| Потому что красота для моих глаз
|
| You are the brightest star among the dullest skies
| Ты самая яркая звезда среди самых унылых небес
|
| The only truth among all of these lies
| Единственная правда среди всей этой лжи
|
| You’re beauty to my eyes
| Ты прекрасна для моих глаз
|
| You’re beauty to my eyes
| Ты прекрасна для моих глаз
|
| You are the brightest star among the dullest skies
| Ты самая яркая звезда среди самых унылых небес
|
| The only truth among all of these lies
| Единственная правда среди всей этой лжи
|
| You’re beauty to my eyes
| Ты прекрасна для моих глаз
|
| Sometimes looking and other times lost
| Иногда смотрю, а иногда теряю
|
| Sometimes looking and other times lost
| Иногда смотрю, а иногда теряю
|
| Beauty to my eyes, beauty to my eyes
| Красота для моих глаз, красота для моих глаз
|
| You’re beauty to my eyes, beauty to my eyes
| Ты красота для моих глаз, красота для моих глаз
|
| You’re beauty to my eyes | Ты прекрасна для моих глаз |