| You’re my little love gun
| Ты мой маленький любовный пистолет
|
| You are my beehive stinger
| Ты мой пчелиный стингер
|
| I’ll be your braille if you’ll
| Я буду твоим шрифтом Брайля, если ты
|
| Read me every night
| Читай меня каждую ночь
|
| You are my cup of tea and
| Ты моя чашка чая и
|
| I’ll drink you very slowly
| Я буду пить тебя очень медленно
|
| You are the church of love and
| Ты церковь любви и
|
| Suddenly I’m feeling holy
| Внезапно я чувствую себя святым
|
| It’s just like you, to make me shiver when I’m sweating
| Это так же, как ты, чтобы заставить меня дрожать, когда я потею
|
| It’s just like you, I’m pulling at my party frock
| Это так же, как ты, я натягиваю свое вечернее платье
|
| It’s just like you, to leave me shaking in my go-go boots
| Это так же, как и ты, чтобы оставить меня трястись в моих ботинках
|
| I’ve seen love it might be true, I’ve seen love, it looks just like you
| Я видел любовь, это может быть правдой, я видел любовь, она похожа на тебя
|
| You are my second skin
| Ты моя вторая кожа
|
| You’re like a birthday wish
| Ты как пожелание на день рождения
|
| I haven’t eaten all day long and
| Я не ел целый день и
|
| Baby you’re my favorite dish
| Детка, ты мое любимое блюдо
|
| You’re the plug and I’m the socket
| Ты вилка, а я розетка
|
| I’m the moon and you’re the rocket
| Я луна, а ты ракета
|
| You can sing it, you can talk it
| Вы можете петь, вы можете говорить
|
| You’re the change in my back pocket
| Ты сдача в моем заднем кармане
|
| It’s just like you, to make me shiver when I’m sweating
| Это так же, как ты, чтобы заставить меня дрожать, когда я потею
|
| It’s just like you, I’m pulling at my party frock
| Это так же, как ты, я натягиваю свое вечернее платье
|
| It’s just like you, to leave me shaking in my go-go boots
| Это так же, как и ты, чтобы оставить меня трястись в моих ботинках
|
| I’ve seen love it might be true, I’ve seen love, it looks just like you
| Я видел любовь, это может быть правдой, я видел любовь, она похожа на тебя
|
| Just like you
| Прямо как ты
|
| Angel, I feel I’m flying with the angels
| Ангел, я чувствую, что лечу с ангелами
|
| And on my naked back are soft white wings
| И на моей голой спине мягкие белые крылья
|
| And they will fly me to my angel
| И они полетят меня к моему ангелу
|
| You’re a present and the past
| Ты настоящее и прошлое
|
| I’ll unwrap you save the paper
| Я разверну тебя, сохрани бумагу
|
| Blinding my eyes with a blast
| Ослепляя глаза взрывом
|
| The devil and the saviour
| Дьявол и спаситель
|
| You’re the trash that I should toss
| Ты мусор, который я должен выбросить
|
| Or the treasure I should savor
| Или сокровище, которое я должен насладиться
|
| You are everything and less
| Вы все и меньше
|
| You’re the rag and I’m the mess
| Ты тряпка, а я беспорядок
|
| It’s just like you, to make me shiver when I’m sweating
| Это так же, как ты, чтобы заставить меня дрожать, когда я потею
|
| It’s just like you, I’m pulling at my party frock
| Это так же, как ты, я натягиваю свое вечернее платье
|
| It’s just like you, to leave me shaking in my go-go boots
| Это так же, как и ты, чтобы оставить меня трястись в моих ботинках
|
| I’ve seen love it might be true, I’ve seen love, it looks just like you
| Я видел любовь, это может быть правдой, я видел любовь, она похожа на тебя
|
| I’ve seen love, it looks just like you | Я видел любовь, она похожа на тебя |