| Show me the ways
| Покажи мне пути
|
| Give me the means
| Дайте мне средства
|
| To pull away the veil of time
| Снять завесу времени
|
| To find the path from which we strayed
| Чтобы найти путь, с которого мы сбились
|
| To destinations far and wide
| В пункты назначения далеко и широко
|
| Electric streets and railway lines
| Электрические улицы и железнодорожные пути
|
| A line of stations to guide us home
| Линия станций, чтобы вести нас домой
|
| The need for metal towers
| Потребность в металлических башнях
|
| Machines of radiant design
| Машины лучистого дизайна
|
| They’re silent witness to a golden age
| Они молчаливые свидетели золотого века
|
| Glowing wireless
| Светящийся беспроводной
|
| Light the night
| Осветите ночь
|
| So we tuned ourselves away to the lonely songs of satellites
| Так что мы настроились на одинокие песни спутников
|
| Voices from distant cities tell
| Голоса из дальних городов говорят
|
| Of empires conquered in our minds
| Империй, завоеванных в наших умах
|
| And heroes of the world to come
| И герои грядущего мира
|
| Take me back before the years
| Верни меня в прошлое
|
| Before the colors start to fade
| Прежде чем цвета начнут исчезать
|
| A fraction of the grain of time
| Доля зерна времени
|
| Is all I need so you might understand
| Это все, что мне нужно, чтобы вы могли понять
|
| I would not falter
| я бы не дрогнул
|
| I would not hesitate
| я бы не колеблясь
|
| The generators never rest
| Генераторы никогда не отдыхают
|
| Turbines drive the onward march of time
| Турбины управляют поступательным ходом времени
|
| Onward and forward
| Вперед и вперед
|
| To another day
| На другой день
|
| Engines of a forgotten time
| Двигатели забытого времени
|
| Electric streets and city lights
| Электрические улицы и городские огни
|
| To the highways that will guide us home
| К дорогам, которые приведут нас домой
|
| A need for signal towers
| Потребность в сигнальных башнях
|
| Machines of intricate design
| Машины сложной конструкции
|
| They’re silent witness to the golden age
| Они молчаливые свидетели золотого века
|
| Glowing wireless
| Светящийся беспроводной
|
| Light the night
| Осветите ночь
|
| So we tuned ourselves away to the lonely songs of satellites
| Так что мы настроились на одинокие песни спутников
|
| Voices from distant cities tell
| Голоса из дальних городов говорят
|
| Of empires conquered in our minds
| Империй, завоеванных в наших умах
|
| And heroes of the world to come
| И герои грядущего мира
|
| Take me back before the years
| Верни меня в прошлое
|
| Before the colors start to fade | Прежде чем цвета начнут исчезать |