| Here among the streets,
| Здесь среди улиц,
|
| Static noise of moving lines —
| Статический шум движущихся линий —
|
| Isolated locked in time.
| Изолированные во времени.
|
| Along the crowded streets,
| По людным улицам,
|
| Faces unknown pass me by,
| Незнакомые лица проходят мимо меня,
|
| Filtered signals in the noise,
| Отфильтрованные сигналы в шуме,
|
| Reveal what paper masks disguise.
| Узнайте, что скрывают бумажные маски.
|
| Some have all and some have nothing,
| У кого-то есть все, а у кого-то нет ничего,
|
| Some find themselves losing everything —
| Некоторые обнаруживают, что теряют все —
|
| Some are lost and never found.
| Некоторые из них потеряны и никогда не найдены.
|
| Some will lead and some will follow,
| Кто-то поведет, а кто-то последует,
|
| Some only answer to themselves.
| Некоторые отвечают только сами за себя.
|
| Some need truth, some need lies.
| Кому-то нужна правда, кому-то ложь.
|
| Some will create, some destroy.
| Кто-то создаст, кто-то разрушит.
|
| Some will be healed, some will be torn apart,
| Некоторые будут исцелены, некоторые будут разорваны,
|
| Though few will ever know why.
| Хотя мало кто когда-либо узнает, почему.
|
| Some will be loved and some will love,
| Некоторые будут любить, а некоторые будут любить,
|
| Some will hold on to what some let go.
| Некоторые будут держаться за то, что другие отпустят.
|
| The heart that makes them feel alive —
| Сердце, которое заставляет их чувствовать себя живыми —
|
| Events by which they are defined.
| События, которыми они определяются.
|
| Some accept and some deny,
| Некоторые принимают, а некоторые отрицают,
|
| Some would believe but still doubt everything.
| Кто-то поверит, но все равно во всем сомневается.
|
| Some will live and some will die —
| Кто-то будет жить, а кто-то умрет —
|
| Fighting over reasons why.
| Борьба за причины, почему.
|
| Every voice part of the sound
| Каждая голосовая часть звука
|
| Noise that doesn’t cease
| Шум, который не прекращается
|
| Signals resonate in time
| Сигналы резонируют во времени
|
| Over again the waters rise
| Снова поднимаются воды
|
| and then subside
| а потом стихнуть
|
| Sending waves around the world
| Отправка волн по всему миру
|
| Still waters open skies
| Спокойные воды открытого неба
|
| Every voice part of the sound —
| Каждая голосовая часть звука —
|
| Noise that doesn’t cease,
| Шум, который не прекращается,
|
| Signals resonate in time.
| Сигналы резонируют во времени.
|
| Over again the waters rise,
| Снова поднимаются воды,
|
| and then subside,
| а потом стихнет,
|
| Sending waves around the world —
| Отправляя волны по всему миру —
|
| Still waters, open skies.
| Тихая вода, открытое небо.
|
| Sending waves around the world —
| Отправляя волны по всему миру —
|
| Still waters, open skies.
| Тихая вода, открытое небо.
|
| Every voice part of the sound —
| Каждая голосовая часть звука —
|
| Sending waves around the world,
| Посылая волны по всему миру,
|
| Still waters, open skies. | Тихая вода, открытое небо. |