| I can almost hear
| я почти слышу
|
| Your heart in the darkness
| Ваше сердце во тьме
|
| How fast it is beating
| Как быстро он бьется
|
| How close you are to me
| Как близко ты ко мне
|
| I can almost hear
| я почти слышу
|
| How tensely you are breathing
| Как напряженно ты дышишь
|
| Out there in the darkness
| Там, в темноте
|
| Listening for me
| Слушая меня
|
| I can almost sense
| Я почти чувствую
|
| Your skin on my fingers
| Твоя кожа на моих пальцах
|
| Tension and the fear
| Напряжение и страх
|
| Anticipating me
| Предвосхищая меня
|
| I can almost see you
| я почти вижу тебя
|
| Somewhere in the darkness
| Где-то в темноте
|
| Praying for advantage
| Молиться за преимущество
|
| Clinging to a chance
| Цепляясь за шанс
|
| Justice never wavers
| Справедливость никогда не колеблется
|
| It is my single purpose
| Это моя единственная цель
|
| Relentless the pursuit
| Неустанное преследование
|
| I will find you where you hide
| Я найду тебя там, где ты прячешься
|
| Counting on your indecision
| Рассчитывая на вашу нерешительность
|
| Deciding when to strike
| Когда наносить удар
|
| Calculating movement
| Расчет движения
|
| The senses of the chase
| Чувства погони
|
| The game of chess begins
| Игра в шахматы начинается
|
| The pieces moved in place
| Части переместились на место
|
| Your advantage growing slimmer
| Ваше преимущество становится стройнее
|
| Your options running thin
| Ваши варианты иссякают
|
| The hunt is what defines us
| Охота – это то, что определяет нас
|
| Imminent defeat
| Неизбежное поражение
|
| The back of your shirt soaking
| Тыльная сторона рубашки намокла
|
| Fear all you can feel
| Бойтесь всего, что вы можете чувствовать
|
| One of us the hunter
| Один из нас охотник
|
| One of us the prey
| Один из нас жертва
|
| One of us the victor
| Один из нас победитель
|
| One to walk away
| Один, чтобы уйти
|
| One who’s left remaining
| Тот, кто остался
|
| One of us who stands
| Один из нас, кто стоит
|
| One who lies defeated
| Тот, кто лежит побежденным
|
| Beneath the other’s hands
| Под чужими руками
|
| When the dust is settled
| Когда пыль уляжется
|
| Only one of us will see
| Только один из нас увидит
|
| Which of us was worthy
| Кто из нас был достоин
|
| Which of us was weak
| Кто из нас был слаб
|
| And when this fight is over
| И когда эта битва закончится
|
| Only one of us will say
| Только один из нас скажет
|
| Which of us the victor
| Кто из нас победитель
|
| And which of us the prey
| И кто из нас добыча
|
| One of us the hunter
| Один из нас охотник
|
| One of us the prey
| Один из нас жертва
|
| One of us the victor
| Один из нас победитель
|
| One to walk away
| Один, чтобы уйти
|
| One who’s left remaining
| Тот, кто остался
|
| One of us who stands
| Один из нас, кто стоит
|
| One who lies defeated
| Тот, кто лежит побежденным
|
| Beneath the other’s hands
| Под чужими руками
|
| When the dust is settled
| Когда пыль уляжется
|
| Only one of us will see
| Только один из нас увидит
|
| Which of us was worthy
| Кто из нас был достоин
|
| Which of us was weak
| Кто из нас был слаб
|
| And when this fight is over
| И когда эта битва закончится
|
| Only one of us will say
| Только один из нас скажет
|
| Which of us the victor
| Кто из нас победитель
|
| And which of us the prey | И кто из нас добыча |