| The will to greatness clouds the mind
| Воля к величию затуманивает разум
|
| Consumes the senses, veils the signs
| Потребляет чувства, скрывает знаки
|
| We each are meant to recognize
| Каждый из нас должен признать
|
| Redeeming graces cast aside
| Искупительные милости отброшены в сторону
|
| Enduring notions, new found promise
| Устойчивые понятия, новое найденное обещание
|
| That the end will never come
| Что конец никогда не наступит
|
| We live in times when all seems lost
| Мы живем во времена, когда кажется, что все потеряно
|
| But time will come when we’ll look back
| Но придет время, когда мы оглянемся назад
|
| Upon ourselves and on our failings
| Над собой и над нашими ошибками
|
| Embrace the void even closer still
| Обними пустоту еще ближе
|
| Erase your doubts as you surrender everything
| Сотрите свои сомнения, когда вы отказываетесь от всего
|
| We possess the power
| Мы обладаем властью
|
| If this should start to fall apart
| Если это должно начать разваливаться
|
| To mend divides
| Чтобы устранить разногласия
|
| To change the world
| Чтобы изменить мир
|
| To reach the farthest star
| Чтобы добраться до самой дальней звезды
|
| If we should stay silent
| Если мы должны молчать
|
| If fear should win our hearts
| Если страх должен завоевать наши сердца
|
| Our light will have long diminished
| Наш свет давно померкнет
|
| Before it reaches the farthest star
| Прежде чем он достигнет самой дальней звезды
|
| Wide awake in a world that sleeps
| Проснувшись в мире, который спит
|
| Enduring thoughts, enduring scenes
| Прочные мысли, стойкие сцены
|
| The knowledge of what is yet to come
| Знание того, что еще впереди
|
| From a time when all seems lost
| Со времени, когда все кажется потерянным
|
| From a dead man to a world
| От мертвеца к миру
|
| Without restraint, unafraid and free
| Без ограничений, бесстрашный и свободный
|
| We possess the power
| Мы обладаем властью
|
| If this should start to fall apart
| Если это должно начать разваливаться
|
| To mend divides
| Чтобы устранить разногласия
|
| To change the world
| Чтобы изменить мир
|
| To reach the farthest star
| Чтобы добраться до самой дальней звезды
|
| If we should stay silent
| Если мы должны молчать
|
| If fear should win our hearts
| Если страх должен завоевать наши сердца
|
| Our light will have long diminished
| Наш свет давно померкнет
|
| Before it reaches the farthest star
| Прежде чем он достигнет самой дальней звезды
|
| If we fall and break
| Если мы упадем и сломаемся
|
| All the tears in the world cannot make
| Все слезы в мире не могут сделать
|
| Us whole
| Мы все
|
| Again
| Очередной раз
|
| We possess the power
| Мы обладаем властью
|
| If this should start to fall apart
| Если это должно начать разваливаться
|
| To mend divides
| Чтобы устранить разногласия
|
| To change the world
| Чтобы изменить мир
|
| To reach the farthest star
| Чтобы добраться до самой дальней звезды
|
| If we should stay silent
| Если мы должны молчать
|
| If fear should win our hearts
| Если страх должен завоевать наши сердца
|
| Our light will have long diminished
| Наш свет давно померкнет
|
| Before it reaches the farthest star | Прежде чем он достигнет самой дальней звезды |