| Are heard cries for mercy
| Слышны крики о пощаде
|
| No barrier of self control
| Нет барьера самоконтроля
|
| No innocent composure
| Нет невинного самообладания
|
| Abusing love and, like a child
| Злоупотребляя любовью и, как ребенок
|
| Inflicting pain upon itself
| Причинение боли самому себе
|
| When the calling finally comes
| Когда вызов наконец приходит
|
| Will there be no one waiting?
| Никто не будет ждать?
|
| In blind despair taken in
| В слепом отчаянии
|
| By any glimpse of freedom
| При любом взгляде на свободу
|
| Sell your soul to buy some time
| Продай свою душу, чтобы купить немного времени
|
| Infect all your longings
| Заразить все ваши желания
|
| The thought that god has taken sides
| Мысль о том, что бог принял сторону
|
| On the path to breaking down
| На пути к разрушению
|
| Disconnected but not alone
| Отключен, но не один
|
| Scream to the tune of the background noise
| Кричать под мелодию фонового шума
|
| Endless thoughts of what is wrong
| Бесконечные мысли о том, что не так
|
| Arrive at no conclusion
| Прийти к выводу
|
| On the floor still nursing wounds
| На полу все еще лечат раны
|
| No sense of self to speak of
| Нет самоощущения, о котором можно было бы говорить
|
| The thought that god has taken sides
| Мысль о том, что бог принял сторону
|
| On the path to breaking down
| На пути к разрушению
|
| Disconnected but not alone
| Отключен, но не один
|
| Scream to the tune of the background noise
| Кричать под мелодию фонового шума
|
| When does enough become enough?
| Когда достаточно становится достаточно?
|
| When does «no» have meaning? | Когда «нет» имеет значение? |