| Butterflies in the sky
| Бабочки в небе
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Thirty five thousand feet
| Тридцать пять тысяч футов
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Skydivin', freefallin'
| Прыжок с парашютом, свободное падение
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| One across the first car
| Один через первую машину
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Ferris wheel, at the top
| Колесо обозрения наверху
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Carousel spinnin' round
| Карусель крутится
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I can’t catch my breath
| Я не могу отдышаться
|
| It’s too intense, tense
| Это слишком интенсивно, напряженно
|
| I need just a minute
| Мне нужна минутка
|
| Give me just a minute
| Дай мне минутку
|
| It’s out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| This is out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| Got me thinkin' 'bout the future
| Заставил меня думать о будущем
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Wanna trust, lose control
| Хочешь доверять, теряй контроль
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Apprehension out the door
| Опасение за дверью
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Don’t care what anybody says
| Не волнует, что кто-то говорит
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Let’s run away together now
| Давай убежим вместе сейчас
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Whatever you wanna do
| Что бы ты ни хотел сделать
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I can’t catch my breath
| Я не могу отдышаться
|
| It’s too intense, tense
| Это слишком интенсивно, напряженно
|
| I need just a minute
| Мне нужна минутка
|
| Give me just a minute
| Дай мне минутку
|
| It’s out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| This is out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| Tell me if you feel
| Скажи мне, если ты чувствуешь
|
| (Just like that, that)
| (Просто так, вот так)
|
| On top of the world
| На вершине мира
|
| (Just like that, that)
| (Просто так, вот так)
|
| Higher
| Выше
|
| Now I can get higher
| Теперь я могу подняться выше
|
| Just look at me now
| Просто посмотри на меня сейчас
|
| Nothing can bring me down
| Ничто не может сломить меня
|
| Butterflies in the sky
| Бабочки в небе
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Thirty five thousand feet
| Тридцать пять тысяч футов
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Skydivin', freefallin'
| Прыжок с парашютом, свободное падение
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| One across the first car
| Один через первую машину
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Ferris wheel, at the top
| Колесо обозрения наверху
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Carousel spinnin' round
| Карусель крутится
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I can’t catch my breath
| Я не могу отдышаться
|
| It’s too intense, tense
| Это слишком интенсивно, напряженно
|
| I need just a minute
| Мне нужна минутка
|
| Give me just a minute
| Дай мне минутку
|
| It’s out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| This is out of control, baby
| Это выходит из-под контроля, детка
|
| It’s out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| It’s out of control, baby
| Это из-под контроля, детка
|
| Ooh, ooh, yeah, ooh, ooh
| Ох, ох, да, ох, ох
|
| It’s out of control, baby
| Это из-под контроля, детка
|
| It’s out of control, baby
| Это из-под контроля, детка
|
| I can’t catch my breath
| Я не могу отдышаться
|
| It’s too intense, tense
| Это слишком интенсивно, напряженно
|
| I need just a minute
| Мне нужна минутка
|
| Give me just a minute
| Дай мне минутку
|
| It’s out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| This is out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| I can’t catch my breath
| Я не могу отдышаться
|
| It’s too intense, tense
| Это слишком интенсивно, напряженно
|
| I need just a minute
| Мне нужна минутка
|
| Give me just a minute
| Дай мне минутку
|
| It’s out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| This is out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| Butterflies in the sky
| Бабочки в небе
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Thirty five thousand feet
| Тридцать пять тысяч футов
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| Skydivin', freefallin'
| Прыжок с парашютом, свободное падение
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that
| я чувствую себя именно так
|
| I feel just like that | я чувствую себя именно так |